Книга Пока не погаснет последний фонарь. Том 2, страница 87 – Вероника Шэн, Ангелина Шэн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пока не погаснет последний фонарь. Том 2»

📃 Cтраница 87

Я высвободила руки и кувыркнулась вправо, и в следующую секунду второй карасу-тэнгу вспорол когтями воздух там, где только что была моя голова. Со злобным карканьем он стремительно развернулся и кинулся на меня. Первый ёкай стряхнул с когтей мою кофту и полетел в другом направлении.

— Проклятье! – воскликнула я, вскакивая на ноги.

Рядом неожиданно оказался Хасэгава и, закрыв меня собой, выкинул вперед руку с кинжалом. Я же рефлекторно зажмурилась и сжалась, прикрыв голову руками, но через мгновение все же заставила себя открыть глаза.

Хасэгава четким движением ударил карасу-тэнгу кинжалом в грудь. Ёкай злобно вскрикнул, широко раскинув крылья, и полетел наверх.

Жестом Хасэгава велел мне спрятаться за дерево, и я быстро встала за широкий ствол, подняв голову и прислушавшись. Держа наготове кинжал, Хасэгава напряженно и сосредоточенно осматривался.

— Кажется, они улетели, – негромко сказал он.

— Они загнали нас в лес и оставили… – догадалась я. – Но могут вернуться.

— Нам дали шанс пройтись по лесу, – усмехнулся Хасэгава. – Возможно, кого-то убили, но, думаю, так стремительно приближать концовку страшного рассказа им неинтересно… Тем более главный наш враг – Ямамба. Она натравила на нас карасу-тэнгу, но она же…

— Думаю, она хочет встретить лично как можно больше людей, – закончила я, и Хасэгава кивнул.

Опустив кинжал, он стряхнул листья и комья земли с рукавов и колен.

— Вы выиграли этот кинжал в азартной игре? – уточнила я, когда мы направились в глубь леса. Нам необходимо найти цветок и уничтожить его.

— Конечно, – ответил Хасэгава. – На мой взгляд, очень нужная здесь вещь.

— Я играла только на еду и лекарства.

— Когда завершим кайдан, можем это исправить, – предложил Хасэгава. – Необязательно ловко владеть оружием. В какой-то момент кинжал можно просто всадить ёкаю в живот. И не только ёкаю…

Хасэгава словно бы шутил, но я понимала, что он говорил серьезно.

Какое-то время мы шли молча, вслушиваясь в тишину леса и всматриваясь в окружавшую нас полутьму. Лунный свет легко проникал сквозь кроны, освещая нам путь, но порой тени скапливались, погружая отдельные части леса в плотный мрак. Такие участки я старалась избегать, хотя они могли бы стать укрытием… в случае чего. Хотя Ямамбе, возможно, необязательно нас видеть, чтобы найти и убить. Наверное, она может нас услышать или учуять.

— Нужен план… – пробормотала я скорее самой себе. Пусть чаще всего в кайданах планы шли наперекосяк и почти никогда не срабатывали как нужно, действовать совсем без раздумий было глупо.

— Наш план – найти цветок и не умереть, – широко улыбнулся Хасэгава, и я мрачно посмотрела в его сторону, не разделяя подобного веселья.

— И у вас есть идеи, где этот цветок может быть? – я старательно скрывала иронию в голосе, но, думаю, Хасэгава сумел ее распознать.

— Ямамба или ее помощники сами могут привести нас к нему, – ответил Хасэгава и резко остановился, молча поднимая руку.

Я тоже замерла, испуганно прислушиваясь. Видимо, поняв, что ошибся, Хасэгава немного расслабился и пошел дальше, кивком предложив мне идти следом.

— Что вы имеете в виду?

— Они будут защищать это место. Воронов было не так много, но и не мало. Часть карасу-тэнгу будут вылавливать участников кайдана по всему лесу и в горах, некоторых ради развлечения и пропитания найдет сама Ямамба… Но бо́льшая часть ёкаев будет отгонять нас именно от той части леса, где расположен цветок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь