Онлайн книга «Пока не погаснет последний фонарь. Том 2»
|
— Значит, мы хорошо работаем в команде. – Хасэгава улыбнулся, и я невольно кивнула. Выйдя из минка с выигрышем, мы отправились искать ночлег. Я все еще надеялась встретить Араи, Ивасаки, Йоко и Эмири, а потому прислушивалась, чтобы не пропустить голоса, которые могли раздаться из ближайшего переулка или с соседней улицы. То и дело осматривалась, надеясь заметить знакомую высокую фигуру в бело-фиолетовом одеянии или нарядное розовое платье с голубыми оборками. Но на улицах было тихо и пустынно. По пути мы встретили лишь одинокого мужчину с рюкзаком на плечах. Он тревожно озирался, а увидев нас на противоположной стороне улицы, ускорил шаг. — Похоже, он нас испугался, – хмуро заметила я. Вспомнилось, как мы с Минори так же боялись и торопились найти укрытие после первой азартной игры. Кажется, это было так давно… Но одновременно меня не отпускало саднящее чувство, словно еще только вчера я слушала лекцию в университете, не представляя, что меня ждет. — Он испугался не нас, а того, что сам себе придумал, – отозвался Хасэгава и, оглянувшись, проводил незнакомца равнодушным взглядом. – Мы не сделали ничего, что могло бы вызвать страх, – только оказались в поле зрения этого человека. Так что не мы напугали его, а его же воображение. Я хмыкнула. Меня позабавила манера речи Хасэгавы, но говорил он серьезно. — А вам не страшно? – спросила я. Хасэгава вскинул брови и помедлил, обдумывая ответ. — Пожалуй… Нет. Я удивилась, не ожидав такого ответа. Задавая вопрос, я думала, что Хасэгава расскажет, как настолько умело скрывает свой страх. — Как же так? – Я не понимала, как можно не испытывать страха в подобном месте. Как можно не испугаться, увидев огромную женщину-паука или оскаленного голодного призрака… — Наверное, я просто достаточно уверен в своей способности выжить, – проговорил Хасэгава задумчиво. – Я никогда не размышлял над этим. Мысли о страхе лишь порождают еще больше страхов. — Нет, но нельзя же совсем не бояться… – недоверчиво протянула я. — Да, нельзя, – согласился Хасэгава. – Наверное, в реальной жизни я просто сталкивался с тем, что… куда страшнее кайданов. Для меня. Улыбка исчезла с лица Хасэгавы, хоть голос его и прозвучал невозмутимо, даже обыденно. Я нахмурилась, не представляя, с чем же настолько ужасным мог столкнуться Хасэгава. Я ведь ничего не знала о его настоящей жизни. Но понимала его. Потеря любимого брата, то, что его жестоко убили, а перед этим оклеветали… Я бы лучше прошла сотню кайданов, чем позволила этому случиться. — Но если я и испытывал во время кайданов тревогу или даже что-то вроде страха, – продолжил Хасэгава, – то это было связано в основном с другими людьми. — Вы говорили, что не были ни с кем в команде, – напомнила я, с легким удивлением глянув на Хасэгаву. — Это не мешает волноваться о других. – Он пожал плечами. – Например, о тебе. Хасэгава улыбнулся, и мои губы тоже дрогнули. Услышав признание Хасэгавы о том, что его не пугали кайданы, я невольно вспомнила об Эмири. Она сказала, что впервые по-настоящему испугалась лишь под конец игры в кэйдоро. Лишь тогда по-настоящему поверила, что умрет. Я же, если честно, испытывала здесь страх очень часто. На мгновение я почувствовала себя трусливой, но быстро отбросила эти мысли. Главное, что я перебарывала свои страхи, действовала им наперекор, не позволяя мной управлять. |