Онлайн книга «Пока не погаснет последний фонарь. Том 1»
|
Я не стала дожидаться конца фразы и рванула к окну. Этот путь мне был уже знаком. Но как только я оказалась у окна, в нем появилось лицо еще одного полицейского. От неожиданности я отшатнулась и, споткнувшись, едва не упала на спину. От злости я сжала зубы. И резко развернулась, встав спиной к углу. Так я видела и Китано, и второго полицейского, который продолжал со скучающим видом стоять снаружи. — Попросил же не усложнять, – с ноткой раздражения в голосе бросил Китано и двинулся в мою сторону. Бежать было некуда. Я оказалась в ловушке, и на этот раз – безвыходной. Мне не справиться с Китано, тем более что неподалеку стояло подкрепление. И что тогда? Просто сдаться?.. Нет. Перед тем как меня арестуют, я собиралась оставить хотя бы пару синяков на этом полицейском. Когда Китано оказался совсем близко и протянул ко мне руку, я поднырнула под нее и, скользнув вперед, ударила его локтем под ребра. Китано зашипел, но не думаю, что я смогла ударить его действительно сильно. Не тратя времени на лишние размышления, я бросилась к двери. На пути стояла только Минори, но оттолкнуть ее не составило бы труда. Рука Китано вцепилась мне в волосы и дернула назад. От резкой боли из глаз брызнули слезы, и я повалилась на спину, но осталась наполовину висеть, наполовину стоять. Китано дернул еще раз, заставив меня встать на ноги, и толкнул меня к стене. Я быстро развернулась и выбросила вперед руку, целясь куда-то в лицо Китано, но удар вышел неуклюжим, и Китано, с легкостью перехватив мою руку, зло рассмеялся. Я, не обратив на это внимания, со всей силы пнула Китано под колено. Он не ожидал этого, а потому пропустил удар. Прошипев ругательство, Китано коротко и резко ударил меня по лицу, и я упала на спину. В ушах звенело, скула горела. К счастью, Китано ударил вполсилы, и кость осталась цела. Я зло посмотрела на него и столкнулась с раздраженным снисходительным взглядом. — Мне это уже надоело, – бросил Китано и шагнул ко мне. На его холодном лице проступила задумчивость, а затем злорадство. Секунду помолчав, Китано, не оглядываясь, бросил: — Арестуй ее сама. Только спустя пару секунд до меня дошло, что он обратился к Минори. Вернее, приказал ей. Минори вздрогнула и, отшатнувшись, испуганно посмотрела в мою сторону, как будто я могла причинить ей вред. Я понимала: несмотря на свой поступок, Минори не хотела переступать следующую черту. Не хотела снова предавать меня. — Ты оглохла? – уже грубее произнес Китано. — Я… нет, я не могу, не хочу. – Минори старалась говорить ровно и спокойно, но голос заметно дрожал. Китано усмехнулся: — В правилах ничего не говорилось о том, что полицейский не может убить полицейского. А что не запрещено, то разрешено. Зачем мне в команде предатель? Минори побледнела: — Я не предатель! – Ее голос сорвался. — А кто еще, если помогаешь противнику? Не думай, что это пустые угрозы. Мне уже приходилось… избавляться от предателей. Я вспомнила, как вели себя Китано, Кацуми и еще один полицейский. И поняла, что лишать кого-то жизни им явно было не впервой. Уверенность и жесткость, с которой держался Китано. Ловкость и четкость, с которой Кацуми нанесла удар ножом. Бесстрастность, с которой третий полицейский отпустил смертельно раненного Имаи, а до этого держал кинжал у его горла. |