Книга Королевы детектива, страница 114 – Мари Бенедикт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Королевы детектива»

📃 Cтраница 114

Кухня Айви, несомненно, сытная и питательная для стремительно растущих детских организмов, но все же немного пресная и однообразная. Для меня не секрет, что Агата, как и я, обожает бисквиты, а потому мне очень хочется надеяться, что в одной из замеченных мною других коробок дожидаются своего часа мини-кексы «Баттенберг».

Найо встает и раскладывает эти одинаковые картонки на столе. При ближайшем рассмотрении я понимаю: коробки эти, увы, совершенно не походят на те, что в пекарнях используют для упаковки своей продукции, скорее уж, в таких хранят документы в адвокатских конторах или государственных учреждениях. Меня даже охватывает разочарование: видно, сегодня я останусь без кексов.

— Что ж, материалы эти достались, прямо скажем, нелегко, – начинает Эмма, картинно поправляя на себе накидку.

«Вот те на!» – думаю я. Только посмотрите, наша баронесса явно потрудилась, дабы чего-то добиться. Чем же, интересно, Королевы занимались, пока я отсиживалась в оксфордширской деревушке?

— Ради них мне пришлось попросить об одолжении и пообещать кое-кому ответную услугу, – выразительно подчеркивает Орци, чтобы я точно понимала, кому следует быть обязанной за сию драгоценную добычу.

— За что мы вам безмерно благодарны, – раздраженно бросает Найо. Похоже, баронесса уже успела надоесть остальным тем, что кичится своим триумфом.

— Я же говорила вам, что умею ладить с престарелыми джентльменами, – как ни в чем не бывало добавляет Эмма с легкой загадочной улыбкой.

Нисколько не сомневаюсь, что ничего непотребного для получения этих коробок она не совершала, хотя в глазах у нее и поблескивает огонек. Вне всяких сомнений, Эмма предана своему мужу, Монтегю, и я с нетерпением ожидаю встречи с этим почтенным джентльменом по его приезде в Лондон. Как и с весьма эрудированным супругом Агаты Максом, когда он вернется с археологических раскопок в Сирии, и с общительным мужем Марджери, Филипом, когда тот наконец распрощается со своими друзьями. А еще меня не перестает интриговать, как обстоят в этом плане дела у Найо. Касательно своей личной жизни она проявляет поразительную скрытность, однако совать любопытный нос в эту сферу не в правилах Королев. За что я им весьма и весьма признательна.

— Так что там внутри? – спрашиваю я, вставая над коробками.

И уже собираюсь снять крышку с первой, но быстро отказываюсь от своего намерения. Лучше сначала попросить разрешения, чем потом прощения: этот урок я хорошо усвоила после своего опрометчивого визита к Луису Уильямсу. Потому я засовываю руки поглубже в карманы юбки и сажусь на место.

— Официальный полицейский отчет, расследование дела об исчезновении Леоноры Деннинг, – провозглашает баронесса.

Потрясенная, я в следующее мгновение уже снова на ногах:

— Неужели то дело, которое даже Мак не смог раздобыть?! – Муж задействовал все свои контакты, однако так ничего и не добился.

— Оно самое, – подтверждает Найо.

— Даже не знаю, как вас и благодарить! – Я крепко пожимаю ей и Эмме руку. – Но, право, не стоило беспокоиться, дабы привезти материалы дела сюда. Я не заслуживаю затраченных вами усилий. После того, что я натворила…

Рядом со мной встает Агата.

— Чушь. Все мы допускаем ошибки, и у каждой из нас есть тайны. И мы бы не были Королевами – и друзьями, – если бы не признавали их и не оставляли в прошлом. Но мы ехали поездом до самого Оксфордшира и тащились через всю деревню вовсе не для того, чтобы выслушивать, как вы посыпаете голову пеплом, Дороти. Мы хотим изучить дело вместе с вами. Вам достанет на это сил?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь