Онлайн книга «Смертельный юмор»
|
— И что тебя не устроило? Попал бы в фирму, работали бы вместе. Ну поговорил бы с другом, вернул бы его в лоно семьи. Убивать-то Ираклия тебя никто не просил! — Да что ты понимаешь. – Пасечник дернулся и скривился то ли от боли, то ли от презрения: – Мне дали бы место простого юриста, а его сразу в замы! Его, который ничего не понимает и не хочет расти в этой области! И я должен был бы подчиняться ему, какому-то тупому мелкому уродцу! Мне казалось, что Пасечник сейчас, извиваясь, как змея, готов был просто из кожи вылезти, лишь бы довести начатое дело до конца. — Он сын своего отца! И старший Вениаминов вправе делать все то, что ему заблагорассудится, и со своим сыном, и с фирмой, и с должностями, какие в ней есть. — И что? Я лучше него! Если бы он сейчас исчез совсем, то отец, погоревав, приблизил бы меня к себе. Я лучший друг, я память о сыне, я продолжатель, я наследник. — О, как тебя занесло, наследник! Не хило! Планы у тебя, конечно, наполеоновские. Но это тебя ни капельки не прощает и не умаляет твою вину. Слушай, я никогда бы не подумала, что ты можешь оказаться таким мерзким и подлым. С двойным, нет, с тройным дном. Двуликий Янус! — Тварь! – в бессильной злобе зашипел Пасечник, лежащий на асфальте. — От твари слышу, – ответила я и оглянулась, вспомнив про своего подопечного. Слышал ли Ираклий наш разговор? Если да, то это ни к чему хорошему сейчас не приведет, ему же больнее в сотню раз станет от таких откровений. Мало того, что друг оказался предателем, завистником и почти убийцей, так еще и отец, заказчик всего этого безобразия. И то, что произошло на юбилее – примирение отца и сына, вряд ли бы как-то помогло Ираклию все это переосмыслить. Но кажется, хоть здесь судьба была на нашей стороне. Обернувшись, я увидела Ираклия, сидящего на корточках возле того самого мешка, что я заприметила несколько минут назад. Да что там такое? Откуда взялся этот куль? Я встала и подошла к нему, Ираклий поднял на меня глаза, полные слез. — Женя, она умерла, да? Он ее убил? — Кого? Что ты мелешь? Главное, что ты сейчас цел, жив и здоров. — Женяяя, – как-то по-детски то ли просипел, то ли простонал Ираклий, – посмотри. — Да что там у тебя? Или кто? Я опустилась на корточки и поняла, что вижу перед собой не мешок, как мне показалось изначально, а человека. Это был не кто иной, как мертвенно-бледная Антонида, у которой на левой стороне груди растекалось огромное темное пятно. Короткая курточка была распахнута, и на молочном свитере это пятно выглядело очень пугающе. Я сразу пощупала пульс – он был слабый, но был. Наклонилась ниже – слабое дыхание тоже чувствовалось. Возле девушки валялся рассыпавшийся букет темных роз. Честно, сейчас эти розы меня напугали больше, чем рана Антониды, – устрашающее зрелище. Словно я уже стала участником похорон. Тьфу! Сейчас не время думать о смерти, надо ее спасать. — Что произошло? – тихо и спокойно спросила я. Нельзя, чтобы мое волнение и тревога передались сейчас Ираклию. Судя по всему, у него сейчас и так шоковое состояние. — Василевс стрелял. – Он как-то дернул щекой, и его лицо исказила странная гримаса боли и какого-то неверия. — Это я видела, точнее, слышала. Как он попал в Антониду? Так нет, стоп, поставлю вопрос по-другому: откуда Антонида взялась здесь? |