Онлайн книга «Рецепт убийства для настоящей лентяйки»
|
— Он родился и вырос здесь, – сообщил крупный фермер, которого звали Джимми Пейдж. – Его родители были приличными людьми. Жили в одном из муниципальных домов. Умерли довольно давно. С ним они ничего не могли поделать – с тех пор, как Джон уехал из дома и поднялся в жизни. Обрюхатил Эллу, ее отец пришел к нему с обрезом, и вот так они и поженились. Он все время куда-то уезжал зарабатывать деньги. По крайней мере, Джон сам так говорил. Иногда возвращался с полными карманами, иногда нет. Нехороший тип. Агата смутно осознавала, что так и не поела, но ей не хотелось уходить из бара и расставаться с этой компанией. Она также понимала, что выпила необычно большую дозу джина. — Я видела, что миссис Барр выставила свой дом на продажу, – заметила Агата. — О да, ей в наследство оставили огромный дом по пути в Анкомб, – сообщил фермер. – У нее тетка умерла. — Что?! – уставилась на него Агата. – Она мне заявила, что продает его, чтобы уехать подальше от меня. — Не обращайте на нее внимания, – непринужденно заявил Пейдж. Невысокий мужчина высунул голову из-за мясистого плеча Пейджа и добавил: — Она до сих пор не пришла в себя после того спектакля. – Он заговорил фальцетом: – «Ох, Редж, Редж, поцелуй меня». — Достаточно, Билли, – укоризненно сказал еще один мужчина. – Иногда мы все ведем себя глупо. Ставим себя в дурацкое положение. Это не повод бросать камни. Как погода-то изменилась! Такая жара стоит. Агата тщетно пыталась выяснить еще что-то про миссис Барр. Но со сплетнями на этот вечер было покончено. Допустимыми остались темы фермерства и погоды. Старинные высокие напольные часы в деревянном корпусе, стоявшие в углу паба, виновато кашлянули, а затем пробили. — Боже! – Агата слезла с барного табурета. – Я опоздала! Она чувствовала, что сильно опьянела, когда спешила к дому викария. — Вы не очень сильно опоздали, – прошептала миссис Блоксби после того, как открыла ей дверь. – Мисс Симмс только что закончила читать протокол. Агата взяла предложенную чашку чая и два маленьких бутербродика и уселась рядом с оставшейся едой – так близко, как только получилось. — А теперь я передаю слово нашему сегодняшнему гостю мистеру Джоунсу, – объявила миссис Мейсон. Послышались вежливые аплодисменты. Мистер Джоунс повесил экран и установил проектор для слайдов. Это был невысокий седой шустрый мужчина в очках в роговой оправе. — На первом слайде изображена бакалейная лавка Бейли в 1920-х годах. На экране появилось фото: вначале туманное, затем четкое. Агата увидела магазин с полосатыми навесами, перед которым стояли улыбающиеся жители деревни. Более старые члены общества приветствовали картинку радостными возгласами. — Думаю, что вон там миссис Блоггс. Видите маленькую девочку справа? Агата с трудом сдержала зевок и в погруженной во мрак комнате протянула руку за большим куском сливового пирога. Она хотела спать, и ей было скучно. Все страхи, которые не давали покоя последние несколько недель и обеспечивали выброс адреналина в кровь, улетучились. Ее атаковал вор-взломщик, который теперь в бегах. Мария Борроу – сумасшедшая старая карга. Барбара Джеймс – просто противная и вызывающая раздражение женщина. Что-то неприятное случилось в прошлом у миссис Барр. Да кому какое дело? И что делает она, сильная и энергичная Агата Рейзин, в доме викария? Почему она здесь ест сливовый пирог, умирая от скуки? |