Книга Убийства по книге, страница 118 – Эми Шаумберг

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Убийства по книге»

📃 Cтраница 118

— Тоже нет. Они что… тоже убиты?

— Мы просто пытаемся установить взаимосвязи, – после секундного колебания повторил отговорку Иэн. – Получается, Филиппа никогда не упоминала никого из них?

— Нет. В смысле… Мне кажется, что нет.

— А вы с ними не знакомы? – Иэн задал вопрос без конкретной цели и сильно удивился, когда Итан заметно напрягся.

— На что вы намекаете?

— Ни на что. – Детектив миролюбиво выставил ладонь. – Как я и говорил, мы…

— Просто ищете взаимосвязь, ага, я слышал. Но хочу понять, почему вы считаете, что ею могу быть я.

Голос парня дрожал от эмоций, однако Иэн не сумел определить, каких именно: горя или возмущения. Вероятно, и того, и того. Поэтому он решил сменить тему, повинуясь инстинкту.

— Вы посещали открытие выставки на прошлой неделе, верно?

— Да. – Итан выглядел сбитым с толку. – А что?

— Там произошел небольшой инцидент. Филиппа вступила в конфронтацию с одним из гостей… – Иэн замолчал.

Собеседник наклонился вперед, растеряв часть запала после предыдущей реплики.

— Ну да, какой-то неудачник попытался к ней подкатить. Она сказала, что это ерунда, и высмеяла его.

— Вы сумели бы опознать того парня?

Явно заметив нетерпение, которое Иэн не сумел скрыть, Итан опустил глаза на фотографии и уже внимательнее рассмотрел их повторно, задержав взгляд на Малкольме, но вновь отрицательно покачал головой. На лице промелькнуло замешательство и сменилось раздражением.

— Я не обратил на него особого внимания. Просто какой-то неудачник. Кажется, с каштановыми волосами. – Итан поднял на детектива глаза, в которых стояли слезы.

Когда Иэн убирал фотографии, вошел Майк и вручил свидетелю газировку, вопросительно посмотрев на него, заметив его явно расстроенный вид. Тот поставил банку на стол, не открыв, и упавшим голосом уточнил:

— Могу я еще чем-нибудь помочь? Мне бы хотелось… пойти домой, если можно.

— Конечно, – заверил Майк. – Мы позвоним, если появятся новые вопросы.

Один из старших офицеров проводил свидетеля. Иэн проследил, как они молча идут по участку.

— Итак, что теперь? Ждем, пока обнаружат новое тело? – спросил напарник, занимая свое место за столом и устало потирая лицо.

— Если только преступник не допустит ошибку раньше, – согласился Иэн.

— Он допустил. – Оба детектива повернулись, когда к ним подошла Айви Уоллард. – Мы нашли частички кожи под ногтями жертвы. Она сопротивлялась.

— Молодец, Оливия, – тихо прокомментировал Майк.

— Преступник схватил ее в спешке, – продолжила Айви. – Без седативных веществ. Можно установить личность убийцы хотя бы по одной из жертв.

— Я готов тебя расцеловать, – предложил Майк.

— Только через ваш труп.

— Просто шучу.

Иэн прервал их перепалку.

— Есть совпадения по базе ДНК, Айви?

— Проверка пока не завершена, но на данный момент ничего.

— Держите нас в курсе, – попросил Иэн. – И еще… – Он не закончил фразу, но собеседница напряженно кивнула.

Она тоже понимала: время на исходе.

Глава 24

Решив поехать до колледжа длинным, окольным путем, Эмма почувствовала себя глупой. Никто за ней не следил. Она открыла дверцу машины и вышла наружу, преодолевая сопротивление резкого ветра. В отсутствие привычных разговоров и смеха студентов утро казалось до странного тихим. После разлетевшихся по всей Сети видео с поминальной службы Сары новости об убийствах достигли федеральных каналов, и администрация колледжа опубликовала несколько заявлений в попытке сбалансировать успокаивающий эффект с обязательными по закону предостережениями, которые бы сняли ответственность за происходящее впоследствии. Эмма предположила, что им уже известно об Оливии.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь