Книга Восьмой свидетель, страница 75 – Стив Кавана

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Восьмой свидетель»

📃 Cтраница 75

— У нас нет даты судебного разбирательства, – сказала Кейт. – И мы еще даже близко не готовы.

— Да знаю я, знаю… Просто подумал, не могли бы мы как-нибудь договориться насчет конкретной даты. Тогда, по крайней мере, для Джона и его семьи появится хоть какая-то точка отсчета. Это им явно помогло бы. Я просто… просто не знаю, как долго он еще сможет продержаться.

— Хорошо, Эл. Мы вас услышали. Предоставьте это нам, и мы посмотрим, есть ли какой-нибудь способ это ускорить, – сказал я.

Эл поблагодарил нас и повесил трубку.

— Даже если нам и удастся пораньше начать процесс, мы все равно еще не готовы, – заметила Кейт.

— Я знаю, хотя это может быть и не так. Блок, есть какие-то подвижки в поисках эксперта по баллистике? – спросил я.

— Сегодня утром я получила очередной отказ, последний. В том списке экспертов, который ты мне дал, все нас протабанили.

— И почему же? – спросил Гарри.

— Все говорят одно и то же, – ответила Блок.

— Конфликт интересов? – предположил я.

Блок медленно кивнула.

Окружной прокурор Кастро был подлым, самовлюбленным и властолюбивым типом, но это не делало его дураком.

— Этот гад устроил нам ковровую бомбардировку, – заключил я.

Помимо того, что Кастро заручился поддержкой ведущего эксперта по баллистике в стране и привлек его в качестве свидетеля со своей стороны, он также отправил материалы обвинения еще пяти наиболее уважаемым специалистам в этой области. Единственные люди, обладающие достаточным опытом и авторитетом, чтобы выступить против эксперта обвинения, совершенно официально получили от Кастро деньги за ознакомление с материалами дела. А значит, обладали информацией об этом деле, потенциально конфиденциальной информацией, и, следовательно, не могли выступать от имени защиты. Это привело бы к упомянутому конфликту интересов.

— Версия окружного прокурора держится лишь на этом отчете баллистической экспертизы и результатах анализа ДНК, – сказала Кейт. – Если он докажет, что пистолет, из которого была убита Маргарет Блейкмор, был найден в шкафу нашего клиента с его ДНК на нем, тогда всё. Нам нужен собственный эксперт по баллистике, причем настоящий тяжеловес, чтобы оспорить это свидетельство. Без него нам конец. Что будем делать?

— Пока не знаю, – признался я. – Я еще выпил недостаточно кофе.

Все они стояли молча, уставившись на меня.

— Так чего ты ждешь? Иди пей кофе! – бросил наконец Гарри.

Я оставил их в кабинете Кейт и, не обращая внимания на кучу папок и бумаг на моем столе, направился к кофеварке. Она перекочевала сюда из моего старого офиса. Таймер больше не работал, а подставка для подогрева была не такой горячей, как прежде, – хотя, с другой стороны, я никогда ее не чистил. И неважно, какой бы марки кофе вы в нее ни сыпали, вкус жидкости, капающей из фильтра в колбу, всегда был одинаковым. Меня это вполне устраивало.

Никто, кроме меня, этой кофеваркой не пользовался. Я наварил целую колбу и по-быстрому выпил чуть ли не половину. Наконец отставил кружку, поймав себя на том, что рассеянно кручу в руке свою ручку – перекидываю ее по-всякому между пальцами. Это всегда помогало мне думать.

Вскоре ручка перестала двигаться. Я вернулся в кабинет Кейт.

Все трое все еще были там, ожидая меня. Гарри просматривал материалы обвинения, полученные от Кастро. Когда он подобрал со стола очередную страницу, на лице у него явственно проглянуло любопытство.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь