Онлайн книга «Восьмой свидетель»
|
Ребятки рассыпались и разошлись в разные стороны. Харрисон Вашингтон-третьего так и не закрывал рта, пока не перешел через улицу. Все, что мне теперь оставалось, это пойти и затеять свару с окружным прокурором. * * * Приемная в офисе окружного прокурора, расположенном всего в квартале от здания уголовного суда, не менялась уже годами. Даже на обычный косметический ремонт на Хоган-плейс, 10 вечно не было средств. Те же старые потертые сиденья… Тот же старый кофейный столик в коричневых пятнах… Все тот же старый и до боли знакомый представитель персонала за регистрационной стойкой. Херб Голдман уже был довольно стар, еще только когда я впервые появился в этом офисе. Теперь он являл собой натуральную древность. Все лицо у него покрывали пигментные пятна, но выглядел он всегда бодро. И всегда одинаково. Черный костюм. Белая рубашка. Синий галстук. Единственным признаком того, что Херб и вправду старел, была дряблая кожа, с годами все заметней нависавшая над воротником его рубашки. За последние несколько лет в кабинете у него за спиной сменились три или четыре окружных прокурора – которые либо увольнялись по собственному, либо получали под зад ногой по обвинению в коррупции. Не знаю уж, скольких он еще переживет… Мне нравился Херб. — Как вышло, что ты все еще жив? – спросил я у него. — Только хорошие люди умирают молодыми, Эдди. Я-то ладно… Я читаю новости – как вышло, что ты-то до сих пор не в могиле? — Я такой же, как ты. Дьявол поддерживает во мне жизнь ради некоей высшей цели. Последние несколько лет и вправду оказались для меня непростыми. У меня имелись шрамы, подтверждающие это. — Как думаешь, Кастро соблаговолит уделить мне пяток минут? – спросил я. При упоминании окружного прокурора лицо Херба заметно помрачнело. — Ты уже встречался с ним? – спросил он. Я помотал головой. — Видывал я немало сволочей, которые входили в эти двери… – сказал Херб. – Но этот парень их всех за пояс заткнет. Я даже подал заявление о выходе на пенсию. — И что же миссис Голдман думает по этому поводу? — Ей уже подобрали теплое местечко в доме престарелых во Флориде. Черт бы побрал эту Флориду… Просто кладбище слонов какое-то, а не курорт. Я поморщился, сказал: — Жаль это слышать. — Молюсь, чтобы меня хватил удар еще до того, как до этого дойдет, – отозвался он, после чего снял трубку и нажал на кнопку. Подождал, пока на звонок не ответят. — Привет, Маура, это Херб. У меня тут Эдди Флинн к окружному прокурору. Он молча послушал. Затем положил трубку и произнес: — Момент не совсем подходящий – Кастро в стрессе по самые помидоры и ступил на тропу войны абсолютно со всеми. — Тогда сейчас самый подходящий момент пообщаться с ним, – сказал я с улыбкой. Херб улыбнулся в ответ: — Валяй, проходи, так и быть. Если кто-нибудь спросит, то ты как-то проскользнул мимо меня. Я протолкался сквозь двери, ведущие во внутренние офисы – к архипелагам из письменных столов и горам бумаг, где прокурорские различного ранга, секретари и практиканты перебирали папки, разговаривали по телефону или стучали по клавишам своих компьютеров. Было жарко. Мужчины расстегнули рубашки и галстуки, и я заметил бутылки с водой на каждом столе. Кабинет окружного прокурора находился в самом конце узкого коридора, который начинался на другой стороне комнаты. Пробравшись сквозь весь этот офисный бедлам и оказавшись в коридоре, я обнаружил, что дверь в кабинет окружного прокурора открыта. |