Книга Невольный свидетель, страница 107 – Таня Грант

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Невольный свидетель»

📃 Cтраница 107

— Оставайся здесь, — говорю я ей. — Ты в безопасности.

На заднем плане раздаются шаги, и Кейтлин зовет "Сидни!" позади меня, но я уже направляюсь к коттеджу. Нужно защитить Сидни от того, что вызвало это выражение ужаса на её лице.

Я останавливаюсь в дверях, чтобы прислушаться, но внутри жутковато тихо. Отсюда коттедж выглядит… раскуроченным — это единственное подходящее слово. Одежда разбросана по мебели и полу, а баночка с пищевыми добавками валяется, рассыпав под ноги десятки блестящих синих таблеток.

Глотнув свежего воздуха, я захожу внутрь.

— Эй! — кричу я, и тут же понимаю, что это крайне глупо, потому что, если кто-то здесь хочет меня укокошить, я только что сообщила своё точное местонахождение.

Я хватаю первое, что могу найти для защиты — 7-килограммовую гирю, которую Джефф, должно быть, привёз с собой. Если понадобится, может, я смогу ей кого-нибудь ухлопать? Щёки пылают, но любое смущение улетучивается, едва я делаю ещё один шаг и кровать оказывается в пределах видимости.

О боже…

Если бы я не слышала крик Сидни, то могла бы ошибочно подумать, что Джефф спит. Он растянулся на спине в огромной кровати с закрытыми глазами. Но когда я приглядываюсь, невозможно не заметить все недостатки этой картины: скрученное постельное бельё, нижняя простыня разорвана по углам, следы на стене в тех местах, где изголовье кровати, должно быть, снова и снова врезалось в мягкую древесину. Перевязь Джеффа соскользнула, его рука вывернута под невозможным углом, а кожа на шее содрана до крови.

Он чрезвычайно спокоен. Смертельно спокоен.

А ещё он потрясающе обнажён.

Блин…

Руки опускаются мне на плечи, я вскрикиваю и роняю гирю — вот и вся защита.

— Не смотри, — говорит Кейтлин. Она отталкивает меня от кровати. — Достаточно того, что тебе пришлось увидеть Нэша. Ты же не хочешь видеть и это тоже.

Я прижимаю руку к груди, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце.

— Я не слышала, как ты вошла, — я оглядываюсь через плечо на Джеффа, но она нежно берёт меня за подбородок:

— Смотри на меня.

— Он… — начинаю я, но не могу закончить. Дыхание становится напряжённым и отрывистым, лёгкие отказываются слушаться.

— Похоже на то, — кивает Кейтлин с лицом, полным жалости. — Что, блин, тут происходит?

— Он ведь не курил тот косяк? — я чувствую, как глаза расширяются.

— После Нэша? Он был не настолько туп.

— Что случилось потом? — паника охватывает тело.

Я думаю о Сидни, стоящей снаружи в снегу, и внезапно мне нужно услышать это от неё.

Я вырываюсь из рук Кейтлин и, спотыкаясь, выхожу на улицу на дрожащих ногах. Сидни стоит там, где я её оставила, на её щеках блестят слёзы. Должно быть, она замерзает — такое чувство, что холодом пробрало меня до костей. Но она продолжает стоят там, словно застыв от шока, колени её джинсов потемнели от снега и промокли.

— Сид? — осторожно спрашиваю я.

Пряди её тёмных волос в беспорядке прилипли ко лбу. Её кожа такая бледная по контрасту.

— Я нашла его таким, — шепчет она.

— Когда ты проснулась? — спрашиваю я.

— Только что, — она смотрит на меня остекленевшими глазами.

Бессмыслица какая-то. Если только у Джеффа прошлой ночью не случился тихий сердечный приступ, она бы услышала, что с ним случилось. Так почему же она сказала, что нашла его "только что"?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь