Онлайн книга «Смерть в райском уголке»
|
Я нехотя кивнула, ведь Вирджиния была права. — А полиции об этом известно? Если так, то, боюсь, это могло повлиять на их подход к расследованию. Вирджиния дернула плечом: — Думаю, да. Раз уж я об этом слышала, наверняка и они тоже. Я перевела взгляд на большое открытое окно. Вилла Тейлоров располагалась на завидном месте: с холма над Корфу-тауном открывался завораживающий вид на черепичные крыши старого города и лазурное море. Последние два дня что-то не давало мне покоя, и предположение Вирджинии о ревнивом любовнике наконец помогло мне поймать эту ускользающую мысль. На изукрашенной синяками шее Дафны висела цепочка. Большую ее часть скрывала блузка, поэтому мне не удалось ее хорошо рассмотреть. К тому же по понятным причинам я в тот момент думала совсем о другом, но теперь, прикрыв глаза, я попыталась вспомнить как можно больше деталей. Уверена, цепочка была золотой — именно такую вещь мужчина мог бы подарить своей возлюбленной. Я распахнула глаза. Вирджиния уже несколько раз позвала меня по имени, и я перевела взгляд на нее. — Ты в порядке? — Она выглядела взволнованной. — Я просто кое-что вспомнила. О Дафне. Ты не станешь возражать, если я уйду, чтобы поговорить об этом с полицией? Думаю, это может быть важно. Отсюда до участка было гораздо ближе, а у Тейлоров дети точно будут в безопасности. Вирджиния моргнула, удивленная моим странным поведением, но затем качнула головой: — Конечно, не стану. Не торопись. Я не медлила ни секунды. — Я благодарен вам за визит, миссис Харпер, — сказал инспектор Каллас, но тон его голоса выдавал прямо противоположные чувства. — Но наше расследование почти завершено. Я около часа дожидалась возможности поговорить с ним, но он оказался не так заинтересован в моем открытии, как ожидалось. Кристофера я тоже не заметила, так что инспектор явно был занят не разговором с ним. — Значит, у вас уже есть подозреваемый? — Я искренне надеялась, что это не Грегор. Инспектор нахмурился еще сильнее: — В данный момент я не могу об этом говорить. — На Дафне была золотая цепочка, не так ли? Он вздохнул и указал мне на дверь: — К сожалению, я должен попросить вас покинуть мой кабинет. У меня много работы. Мне очень хотелось спросить у него, что может быть важнее убийства, но это, без сомнений, вызовет у него еще большее раздражение. Я безмолвно подчинилась, расстроенная, но едва ли удивленная таким развитием событий. Да и чего я ждала, особенно если до инспектора действительно дошли слухи о личной жизни Дафны? Мир был жесток к женщинам, и тех, кто смел идти наперекор устоям, судили особенно строго. А если случалась беда, люди винили во всем их нежелание подчиняться правилам, невзирая на действия других. К тому времени, как я вернулась на виллу Тейлоров, чтобы забрать детей, мои мысли полнились горьким отвращением. Когда мы забрались в телегу и отправились домой, Клео и Томми не заметили моей молчаливости — они наперебой рассказывали о том, как провели день, а я не жаловалась. Мне не хотелось ни с кем разговаривать, поэтому при первой же возможности я сбежала в кабинет Оливера. После его смерти я практически не трогала эту комнату. Все полки занимала эклектичная коллекция книг. Здесь можно было найти все, начиная от старых энциклопедий и заканчивая трудами Софокла и Шекспира. И разумеется, здесь нашлось место романам мистера Дориана, а также другим детективам — их обложки были сильно потрепаны и истерты. |