Книга Смерть в райском уголке, страница 27 – Эмили Салливан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Смерть в райском уголке»

📃 Cтраница 27

Я кивнула, уловив печаль в ее голосе:

— Откуда вы?

— Паксос.

На этом маленьком острове в основном жили одни рыбаки, и мне сразу стало понятно, почему такая молоденькая девушка решила переехать в другое место. На Корфу было куда больше развлечений и, разумеется, работы — благодаря популярности острова у путешественников. Паксос, несмотря на его красоту, туристы вниманием обделяли.

— Прекрасное место, — сказала я, и девушка просияла. — Но ваши родители наверняка по вам скучают.

Ее взгляд потускнел, и она покачала головой:

— Они оба мертвы.

Я сочувственно нахмурилась:

— Я очень сожалею о вашей утрате.

Но, казалось, мои слова заставили ее смутиться.

— Это было давно. — Дафна пожала плечами. — У меня осталась только тетя, но она не очень мной довольна. Ей не хотелось, чтобы я приезжала сюда, — добавила она в качестве ответа на мой вопросительный взгляд.

— Уверена, ей не просто было отпустить вас так далеко, — сказала я.

Я, без сомнений, испытала бы схожие чувства, если бы Клео уехала на другой остров, а может, и куда подальше.

Дафна кротко улыбнулась, а затем указала на свою корзинку:

— Мне пора идти. Миссис Бельведер скоро меня хватится.

— Разумеется, — кивнула я. — Но попытайтесь не сильно сводить ее с ума, Дафна.

Она тяжело вздохнула, и это не внушало особой надежды.

— Постараюсь.

— И мистер Бельведер не так уж плох, не так ли?

Она просияла:

— О нет! Он очень добрый мужчина.

Я улыбнулась, услышав ее слова, ведь мистер Бельведер действительно был очень добр: он помог мне уладить юридические вопросы после смерти Оливера.

— Я рада это слышать. Приятного вам вечера.

— До свидания, миссис Харпер, — кивнула Дафна и поспешила вверх по тропинке.

Я же направилась домой, даже не подозревая, что видела ее живой в последний раз.

Глава 5

Следующие две недели прошли в похожем ритме. Проводив детей в школу, я отправлялась на соседнюю виллу и ровно в девять утра садилась за машинку, чтобы напечатать страницы, оставленные мистером Дорианом с прошлого вечера. Иногда он также прикладывал записки с заметками или исправлениями, которые мне следовало внести в напечатанный текст, но в последнее время я наловчилась разбирать его ужасный почерк, и дело пошло гораздо быстрее. Миссис Нассо приносила мне чай и закуски, чтобы я могла не отрываться от работы, если проголодаюсь, но в остальном кабинет оставался в моем полном распоряжении.

Я также залезла в книжный шкаф Оливера и нашла там три первых романа об инспекторе Дюмоне. Мне хватило трех дней, чтобы прочитать их от корки до корки, и, хотя я все еще сомневалась в способности мистера Дориана придумать правдоподобных женских персонажей, чья мотивация не сводилась бы к желанию заполучить того самого инспектора, его талант к созданию захватывающих сюжетов был неоспорим. Я бы сказала ему об этом лично, но после моего первого рабочего дня мы с ним так больше и не виделись, если не считать нескольких коротких встреч в холле, когда я уже возвращалась домой.

Однажды я слишком увлеклась, читая оставленную мистером Дорианом главу, которая обрывалась на самом интересном моменте: инспектора ранили в голову, и он остался истекать кровью в не самом благополучном районе Лондона, — поэтому уходила чуть позже обычного. Когда я уже направлялась к входной двери, в холл вниз по лестнице сбежал мистер Дориан и тут же остановился, заметив меня. Я уже собиралась спросить у него, что произойдет с инспектором дальше, но отразившаяся на его лице смесь удивления и ужаса заставила меня прикусить язык.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь