Книга Альпаки и алиби, страница 94 – Рейми Джеймс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Альпаки и алиби»

📃 Cтраница 94

Вот вам и момент нежности. Видимо, надеяться хотя бы на один вечер без споров о питомцах – непозволительная роскошь.

— Ладно, больше не оставлю ее с тобой.

— Хорошо, – коротко кивнула она. – Увидимся утром.

Я только покачала головой, глядя, как она спускается по лестнице. Видимо, даже пережив попытку убийства, я не заслужила выходной. Впрочем, со мной ведь все хорошо. Работа поможет мне не возвращаться мысленно раз за разом в трейлер Уэйда.

* * *

— Что новенького в округе? – криво улыбнулась я, поднимаясь на крыльцо Мисти-Дон в пятницу вечером с полуфабрикатной лазаньей в руках.

Хотя рана от выстрела оказалась несерьезной и Раджа уже выписали из больницы, мне хотелось как-то помочь, пока он восстанавливается. Полуфабрикаты казались самым практичным решением.

— Берни приехал разбираться с семейной ссорой у Старого Развратника Чада. Похоже, жена наконец устала от измен и сожгла его одежду прямо посреди двора. – Она глотнула розовый коктейль и подняла бокал: – Хочешь? Все ингредиенты на кухне.

Она предлагала мне смешать коктейль самой.

— Конечно. А что у нас сегодня?

— Гранатовый мартини. Я подумала, что мы заслужили немного шика после вчерашнего.

— Еще как заслужили, – сказала я. – Поставлю лазанью в холодильник и займусь напитком.

Войдя внутрь, я услышала негромкий звук телевизора, доносящийся из глубины дома. В гостиной я увидела Раджа в большом кресле, с пультом в руке.

— Привет, – мягко сказала я.

Он посмотрел на меня устало, но с теплой улыбкой.

— Сэди. Как ты? Надеюсь, все в порядке.

— Утром немного болела голова, а так катаюсь как сыр в масле. Что угодно лучше, чем сидеть привязанной к кухонному стулу в трейлере Уэйда.

Он фыркнул, но тут же поморщился от боли в плече.

— Тут спорить не буду.

— Я хотела узнать, как ты? – Я подошла ближе и взяла его за руку. – Если бы ты не появился… – Я не закончила фразу – мы оба понимали, какой трагедии нам удалось избежать.

— Благодаря тебе все будет хорошо. – Он улыбнулся, слегка сжал мою ладонь и отпустил. – Пару дней полежу дома, но как только отдохну и дыра в плече перестанет болеть, буду как новенький. И, между прочим, это прибавит мне уважения в офисе, – подмигнул он.

Я едва сдержала гримасу: я совершенно не понимала, почему пулевое ранение считается своеобразным знаком почета среди копов. Но если шутки помогают ему справиться с пережитым, я спорить не буду.

— Я очень рада, что тебя уже выписали. Мисти-Дон сказала, тебе повезло: пуля не задела ни кости, ни важные артерии.

— Да, – кивнул он с невеселой ухмылкой. – Почистили, наложили швы, дали антибиотики и обезболивающее. Неприятно, но жить буду.

— Слава богу. – Я улыбнулась. – И еще раз спасибо тебе, Радж. Ты спас мне жизнь, я этого не забуду.

— А ты спасла жизнь мне. Так поступают друзья. – Он снова подмигнул, закрыл глаза и откинулся в кресле.

— Это точно, – согласилась я. – Если что, зови, не стесняйся. Мы с Мисти-Дон будем на крыльце.

— Договорились.

Вернувшись на кухню, я обнаружила Лорали и Диану Мари – и четыре готовых розовых напитка.

— Кто-то еще придет? – спросила я, беря бокал.

— Нет, только мы, – ответила Лорали. – Кэтлин и Патти Джин на уроке живописи. Так что весь мартини достанется нам.

Я рассмеялась, и мы пошли на крыльцо. Диана Мари отдала четвертый бокал Мисти-Дон.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь