Онлайн книга «Альпаки и алиби»
|
— Где ты? – спросил он. Я услышала, как хлопнула дверь. Я объяснила, как добраться до трейлера Уэйда, потом положила трубку и посмотрела на Раджа. — Со своей полицейской рацией Мисти-Дон будет здесь раньше «Скорой». Он тихо усмехнулся, поморщился от боли и сказал: — Я на это рассчитываю. Глава 31 Как я и предполагала, Мисти-Дон приехала раньше всех и сразу же включила режим медсестры; она сделала все, чтобы Радж потерял как можно меньше крови, пока мы ждали «Скорую». Рид приехал буквально через пару минут после нее. Окинув взглядом развернувшуюся сцену, он подошел ко мне и крепко обнял. — Клянусь, Сэди Сэкстон, ты сведешь меня в могилу. — Не сегодня, – ответила я, прижимаясь крепче и радуясь поддержке. Тут Уэйд захрипел, и Рид отпустил меня, чтобы зачитать ему права и заменить веревки на наручники. Затем он коротко расспросил меня и Раджа, сказав, что официальные показания возьмет позже, когда нам окажут помощь. Если не считать легкой головной боли, я чувствовала себя нормально, поэтому позволила фельдшерам только быстро меня осмотреть. Так что, когда «Скорая» увезла Раджа в больницу, а помощник шерифа отправил Уэйда в участок, Рид настоял на том, чтобы проводить меня домой. Мне это показалось излишним – я же в порядке, а дело наконец закрыто. Больше всего на свете я хотела свернуться калачиком с Нектаринкой и проспать неделю. — Тебе не обязательно провожать меня до двери, – сказала я Риду, когда мы поднимались к квартире. — Обязательно, – отрезал он. На лестничной площадке я развернулась к нему. — Вот я и в безопасности. – Я быстро обняла его и отошла. – А ты иди и сделай все, чтобы Уэйд надолго остался за решеткой. — Сделаю, но сначала – это. – Он приложил ладонь к моей щеке. Я напряглась, решив, что он попытается меня поцеловать. Но он лишь посмотрел прямо в глаза. — Не знаю, что должен сказать тебе сейчас. — Может, спасибо? – едва заметно улыбнулась я. Рид хмыкнул. — Ну конечно, чего от тебя еще ожидать? Ладно. Спасибо, Сэди, за то, что едва не довела меня до инфаркта. Постарайся больше так не делать, хорошо? — Поверь, никто не хочет этого сильнее, чем я. Тут я сама чмокнула его в щеку и скрылась за дверью квартиры. Прислонившись к ней изнутри, я прислушалась шагам на лестнице. — Ты добралась до дома. Я рада, – раздался голос Шармейн с дивана. Я подскочила от неожиданности и издала странный писк. Нектаринка с лаем подбежала и едва не взлетела по моей ноге. Я подняла ее, прижав к груди, и посмотрела на сестру. — Что ты тут делаешь? — Кто-то ведь должен был присмотреть за собакой, пока ты играла в детектива и устраивала больше неприятностей, чем лиса в курятнике. Я проигнорировала ее саркастичный тон и прижала Нектаринку покрепче. — Ты ее выводила? — Да, – с тяжелым вздохом сказала Шармейн. Она поднялась, прошла к двери, но обернулась. — Сэди Мэй? — Да? – я поставила Нектаринку на пол. Сестра сделала два резких шага ко мне и крепко обняла. — Я рада, что ты в порядке. Комок подступил к горлу. Я не помнила, когда в последний раз Шармейн на меня не злилась. Было приятно знать, что в глубине души ей не все равно. — Я тоже. Спасибо, что вызвала подмогу. Шармейн резко отпустила меня, уперла руки в бока и угрожающе наклонила голову. — Нектаринке больше нельзя находиться в магазине без тебя. Особенно когда Элвис до сих пор в изгнании. Это нечестно. |