Онлайн книга «Альпаки и алиби»
|
Я помотала головой. Умение моей сестры радоваться несчастьям других людей порой меня поражало. — Мне все равно, враждовали они или нет. Я знаю Клем. Она бы не причинила зла другому человеку из-за дурацкого конкурса тюльпанов. — Сэди, я понимаю, что ты инстинктивно хочешь защитить Клем, – сказал Рид. – Но моя задача – изучить все возможные варианты. Шармейн, ты можешь перечислить людей, которые могли видеть ссору между Клементиной и погибшей? — Конечно, – ответила Шармейн, довольно улыбаясь. – Значит, со мной была Валь… — Ты говоришь о Валери Эддардс? – спросил Рид. – Вы до сих пор лучшие подруги? — Ага, – кивнула Шармейн. – Еще Хэнк Прайс. Он был судьей. Знакомое имя. Хэнк Прайс владел магазином «Корм, фермерские товары и автозапчасти Большого Хэнка» и был одним из столпов общества. — Кого ты еще помнишь? – спросил Рид. — Дай подумать. – Шармейн постучала по подбородку пухлым пальцем. – Дороти Уилсон, конечно же, пришла поддержать Клем, а с Руби был Рэндольф Поттс, хотя ему, похоже, все было по барабану: и конкурс, и разборки. А кроме них еще вроде помню Тотю и того садовника. Уэйд или как там его? — Ты имеешь в виду Тейта Тоттерсона? – спросил Рид. — Да, Тетю Тотю, – она захихикала. Натурально захихикала, как будто в нашем магазине не лежал труп. — Он взрослый человек, Шарм. Не зови его так, – сказала я. Тейт был нашим соседом. Пару лет назад он унаследовал магазин инструментов, стоящий рядом с нашим. Шармейн пропустила мои слова мимо ушей. Рид глянул на меня и снова повернулся к Шармейн: — Можешь еще что-нибудь сказать об этом Уэйде? — Да нет. Знаю только, что он работает садовником. Большой Хэнк точно больше тебе расскажет – Уэйд наверняка чинит инструменты в его магазине. Рид лихорадочно записывал, а я изо всех сил старалась запомнить все, что говорила Шармейн – на случай, если он действительно собирался все повесить на Клем. Вошел муж Шармейн, помощник шерифа Берни Франклин. — Рид, судмедэксперт просит не увозить тело в морг еще хотя бы час или два. Хочешь, чтобы я остался проконтролировать, пока он не закончит? — Да, – ответил Рид. – Ты очень поможешь, если… — Берни, – встряла Шармейн. – Заклинаю, когда тело будут выносить, проследи, чтобы вынесли ногами вперед. Так к нам не пожалуют никакие злые духи. У меня отвисла челюсть. — Шармейн, неужели ты до сих пор страдаешь бабушкиными суевериями? — Лучше перебдеть, я так считаю, Сэди Мэй. – Она усмехнулась и ткнула в меня пальцем. – Лучше перебдеть. Рид удостоил ее только раздраженным взглядом и повернулся к Берни: — Уже поздно. Когда судмедэксперт закончит, иди домой и отдохни. Я сегодня еще хочу составить рапорт на все, что тут произошло, а допрашивать Клем будем уже утром. — Чт… Что? – в неверии промямлила я. – Рид, ты же знаешь Клем. Не думаешь же ты в самом деле, что она к этому причастна, раз Шармейн услышала дурацкую ссору и, скорее всего, раздула для пущего эффекта? — Сэди, я тебе уже сказал, что моя задача – изучить все вероятности. Твоя единственная задача – не мешать и позволить мне расследовать это дело. Также магазин – это место происшествия, значит, пока что вход туда воспрещен всем, включая тебя и Шармейн. То же касается и квартиры. Поэтому я рекомендую тебе забрать собаку и найти место, куда ты можешь уехать на пару ночей. |