Книга Альпаки и алиби, страница 7 – Рейми Джеймс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Альпаки и алиби»

📃 Cтраница 7

С лиц подруг наконец сошли насмешливые ухмылки, и они понимающе кивнули.

Диана Мари хлопнула в ладоши.

— Так. Хватит шуры-муры обсуждать. У нас девичник. Кому еще пива?

Лорали первой подняла руку.

Я поймала взгляд Дианы Мари и губами произнесла: «Спасибо».

Она подмигнула и принялась разливать напитки.

* * *

Потерпев грандиозное поражение в боулинге, я попрощалась с друзьями и поехала обратно в квартиру над бабушкиным магазином пряжи. Меня до сих пор поражало, как вырос город, какими яркими и ухоженными стали витрины. Денежный поток из Рассвет-Парка возродил местную торговлю и культурную жизнь. Я остановилась на городской парковке за магазином, но вместо того, чтобы забраться в квартиру по внешней лестнице, зашла с черного хода «Вязального переворота» и включила свет в кладовке.

Я всего лишь хотела забрать вязание из-под прилавка. Потом я собиралась подняться наверх к очаровательному померанскому шпицу Нектаринке – любви всей моей жизни, которую я завела два года назад. Зажигать свет в зале смысла не было.

Я спешила, думая только о своей цели. Но обходя стол, стоявший в зоне для мастер-классов, я обо что-то споткнулась, вскрикнула от удивления и упала ничком на ковер.

— Шармейн, – раздраженно пробормотала я. Почему она не прибралась, когда закрывала магазин? Я оглянулась и заметила ногу. Почему на полу валяется манекен? С ворчанием я поднялась и щелкнула выключателем на стене.

Помещение залило светом, и я обнаружила, что рядом с прилавком в неестественной позе лежит женщина. Не манекен. Настоящая живая женщина. Или… Не живая? В груди бешено заколотилось сердце, к ушам прилила кровь. Я поспешила к ней и легонько коснулась плеча. А потом заметила спицы.

Одна лежала рядом с женщиной, а вторая торчала из глаза.

Из глаза?

Я рухнула на колени, перевернула женщину и в отчаянии попыталась нащупать пульс.

Его не было.

Я приложила ухо к ее открытому рту и ничего не почувствовала.

Вставая, я чуть не упала назад. Женщина казалась мне смутно знакомой. Трясущимися руками я вытащила визитку, которую всего пару часов назад мне дал шериф Рид Хокинс.

Звонок на рабочий телефон тут же перевелся на голосовую почту. Я позвонила снова, но уже на личный номер.

— Сэди? Не ожидал, что ты позвонишь так скоро, – радостно сказал он, взяв трубку.

В голове пронесся смутный вопрос: как он понял, кто звонит? Я не давала ему свой номер, но, может быть, дала Мисти-Дон. Не важно. Сейчас мне нужен был только шериф.

— Рид, у меня проблема.

Его голос сразу стал серьезным.

— Что такое? Ты в порядке?

— Я – да, а вот женщина в моем магазине – нет. Я зашла, а она лежит со спицей в глазу. И не дышит.

— Со спицей для вязания? – спросил он скептически.

— Да, со спицей для вязания. Прямо в глазу!

Последовала небольшая пауза, потом я услышала, как захлопнулась дверь.

— Я еду, – сказал Рид.

Глава 3

Послышался стук во входную дверь, и я услышала голос:

— Сэди? Открывай. Это Рид.

Пока я отлепляла себя от кресла на противоположном от тела женщины конце магазина, стук превратился в грохот.

— Сэди?!

Паника в голосе за дверью подстегнула меня. Пальцы тряслись, и я возилась с замком дольше, чем обычно.

— Сэди! – снова позвал Рид.

— Я здесь. Пытаюсь открыть, – ответила я, наконец отодвинув последний засов и распахнув дверь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь