Онлайн книга «Чай со смертью»
|
— Но Марлоу на днях говорил о том, что обыск в его доме ничего не дал, – напомнила Элли. — Потому что искали не там и не то. А что это и где может быть – об этом нам с тобой и надо поразмышлять. Джейн подошла к окну. Дождь начинал затихать, и сквозь разрывы в тучах виднелось темнеющее вечернее небо. — Есть один человек, который может знать, где Блэквуд хранит свои секреты. — Кто? — Мистер Старк, лондонский антиквар. Он был в курсе, что книга ядовита, и явно что-то недоговаривал тете. Джейн со стальной решимостью повернулась к подруге. — Завтра я еду в Лондон. А пока нужно, чтобы Блэквуд почувствовал, что контроль ускользает и его идеальное преступление начинают рассматривать под лупой. — Как ты это сделаешь? — Очень просто, – Джейн налила две чашки крепкого чая, – я приглашу его сюда на чашку нового сорта чая, и мы будем громко говорить о выдуманных деталях его дела, чтобы до Эдгара дошел наш разговор. Она протянула чашку Элли. — Он не выдержит, – продолжила мисс Баррет. – Человек, который годами продумывал свою месть как изысканный спектакль, не сможет остаться в стороне, если увидит кого-то другого в режиссерском кресле. Он совершит ошибку. — Это опасно. Если он заподозрит, что мы к нему подбираемся… — Тем лучше, – твердо сказала Джейн, – испуганная мышь бежит прямиком в свою нору, а нам только надо узнать, где эта нора. Она сделала глоток чая, глядя на свое отражение в темном окне. Отражение посмотрело на нее с улыбкой усталой, но не сломленной женщины. Джейн начала самое важное расследование в своей жизни. Пахло чаем, дождем и грядущей бурей. Глава 8. Коробка для детектива ![]() На следующий день, ровно в десять утра, Джейн, держа в руках плотный конверт с дневниками тетушки Агаты и своими заметками, стояла на пороге полицейского участка. Небольшое кирпичное здание с выцветшей вывеской выглядело скромно. Внутри пахло старым деревом, лаком для пола и слабым ароматом подгоревшего кофе. За столом, заваленным бумагами, сидел сержант Ричард, молодой человек с простодушным лицом, и что-то увлеченно печатал на старой механической пишущей машинке. — Мисс Баррет! – улыбнулся он. – Что вас привело? Неужто кто-то чай украл? Она дежурно улыбнулась в ответ. — Мне нужно видеть детектива Марлоу. Это срочно. И словно услышав ее, на пороге появился сам Марлоу. Он нес под мышкой папку и выглядел еще более угрюмым, чем обычно. — Сержант, где отчет по краже велосипеда с улицы… – он замолчал, увидев Джейн. Его взгляд стал острым и оценивающим. — Мисс Баррет, надеюсь, вы принесли мне извинения за инцидент с незаконным удержанием улики. — Я принесла вам улику, детектив, – твердо сказала Джейн, протягивая конверт, – и не только ее. Я считаю, что смерть мистера Хауэлла была умышленным убийством, и у меня есть кое-какие соображения на этот счет. Марлоу тяжело вздохнул. — Пройдемте, – буркнул он и, развернувшись, отправился в свой кабинет. Комната была такой же аскетичной, как и ее хозяин: голые стены, сейф, простой стол и два стула. Ни одной лишней бумажки. Марлоу сел за стол и указал на стул напротив. — Итак, излагайте. Только, ради бога, без фантазий про горький миндаль. Джейн положила конверт перед собой и начала свой рассказ. Она говорила все четко и последовательно: о коробке, кристаллах, запахе, о том, что узнала от почтальона Гримма. И, наконец, о самом главном – дневниках тетушки Агаты с заметками про Эдгара Блэквуда. |
![Иллюстрация к книге — Чай со смертью [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Чай со смертью [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/125/125724/book-illustration-1.webp)