Онлайн книга «Не те руки»
|
— А что портфель? — Не понимаю, почему Дрейпер до сих пор его ищет. Похоже, не сойдет. Возможно, Сю собиралась отчитать его еще жестче, чем Алекс прошлой ночью. Чем он отчитал себя сам. — Почему так думаешь? — Прошла уже неделя с тех пор, как он отрубил те руки? Может, и больше, ведь мы точно не знаем, когда он… — Отрубил. — Именно. Так что руки сейчас уже на серьезной стадии разложения. Должно быть, воняют просто страшно. — Так, ну имеем портфель с вонючими руками. — Жутко вонючими. — Все равно не понимаю, к чему ты клонишь. Сю присела на край его стола. — Дрейпер думает, что Бэгнолл передал портфель кому-то другому, так? — Что он и сделал, – сказал Миллер. — Конечно, только Дрейпер не знает, что этот кто-то – ты. Он не знает, что портфель у полиции. Только потому, что я решил ему не говорить. — Продолжай. — Он должен понимать, что любой нормальный человек, у которого оказался бы портфель, открыв его, сразу пошел бы в полицию. Предварительно блеванув, разумеется. — Если только Дрейпер не считает, что Бэгнолл велел этому гипотетическому кому-то не открывать портфель. А сказал просто спрятать его где-нибудь. — Да, такое возможно… Вот только этот портфель, который, по твоей версии, Дрейпер считает спрятанным под чьей-то кроватью, на шкафу или где-то еще, к этому времени уже провонял бы все в округе. Верно? — Верно. Ну да, да, портфель воняет – мы это уже выяснили. — Так кто в здравом уме стал бы его хранить? Дрейпер ведь вряд ли ищет собственно сам портфель. Или даже одни руки. Миллер задумался. В словах Сю был смысл, что неудивительно – так обычно и бывало. — Лично я не уверен, что Деннис Дрейпер так же озабочен вопросами разложения и сопутствующего зловония, как ты. Он, возможно, об этом даже не думал. Но предположим, что думал… — Если думал, то понимает, что попал по полной, – сказала Сю. – Катлер же не отдаст деньги без рук Джорджа Панаидеса, верно? — Это вообще-то были руки не Панаидеса. — Да неважно. Важно то, что доказательства Дрейпера накрылись медным тазом. — Ты забыла про кольца, – сказал Миллер. — Да нет же! – Сю в ужасе от такого предположения даже выпрямилась. – В них-то и все гребаное дело. Я как раз к кольцам и вела. — Так зачем было ходить вокруг да около со всей этой историей про гниющие руки? — Я давала контекст. — А, ну ладно. — В общем, я думаю, Дрейпер рассуждает так: даже если руки выкинули на помойку, кольца кто-то все равно сохранил. Вот за ними он и охотится. Миллер кивнул и поднял руку. — Так, просто для ясности, потому что, честно говоря, ты мне все усложнила этой загадкой с гнилыми руками Шредингера. Деннис Дрейпер либо думает, что портфель все еще в игре, с отрубленными руками или без, либо считает, что портфеля уже нет, но кольца, возможно, сохранились. Я правильно уловил суть? — Более-менее, – сказала Сю. — Или он решил, что вся эта затея – пустая трата времени, решил “да пошло оно все” и свалил куда подальше. — Мы оба знаем, что это наименее вероятный вариант. — Согласен. — Но было бы жаль, если так, потому что тогда мы вряд ли его поймаем. – Сю отошла, потом обернулась и подмигнула. Или, может, у нее дернулся глаз. Иногда было трудно отличить. – Хотя это сняло бы с некоторых людей определенную ответственность… Миллер смотрел, как она возвращается к своему столу. Он поблагодарил тех немногих божеств, в которых действительно верил (скандинавского бога-шутника Локи, Повелителя танцев и Джона Леннона) за то, что ему в напарницы досталась именно Сара Сю, потом снова взял телефон и набрал номер следующего пансиона из списка. |