Онлайн книга «Не те руки»
|
— Разумеется, сержант Сю тоже принимала участие, – сказал он. Салливан кивнул в сторону Сю. — Да, конечно. Отличная работа, Сара. — Но преследовал его именно я. И в результате повредил ногу… Призвав всех к порядку, Салливан дал понять, что время поздравлений закончилось. Что, несмотря на блестящие усилия двух его офицеров, безжалостный убийца все еще на свободе и расследование продолжается. — Так точно, сэр, – сказала Сю. — Именно, – сказал Клаф. — Кстати, колену уже немного получше, – сказал Миллер. – Спасибо, что спросили. Салливан повернулся к сержанту Андреа Фуллер. — Итак, как продвигается проверка местных гестхаусов и тому подобного? — Что ж, мы все еще… проверяем, – сказала Фуллер. – Но задача непростая. В местных трех– и четырехзвездочных отелях почти три тысячи спальных мест… Миллер перебил. — Как я уже говорил, Дрейпер выберет что-нибудь подешевле и не слишком уютное. Какую-нибудь дыру, где он не будет выделяться. — Согласна, но в маленьких гестхаусах и пансионах еще девяносто с лишним тысяч мест, и это только если предположить, что он не остановился где-нибудь подальше. — Нам понадобится кисть побольше, – сказал Клаф. Все уставились на него. — Ну, для проверки – как в “Челюстях”. – Клаф ослабил галстук. – Только там была лодка, так что… Салливан бросил суровый взгляд на единственного члена команды, который заставлял его чувствовать себя лучше в плане собственных способностей, затем повернулся обратно к Фуллер. — Так какой метод вы с Тони выбрали? — Ну, мы начали с составления списка, – затараторил Клаф. – Как вы и сказали, сэр. Затем разослали электронные письма во все заведения из списка с фотографией Дрейпера и срочной просьбой немедленно ответить, узнают они Дрейпера или нет, чтобы мы могли вычеркнуть их из списка. — Ответов мы получили мало, – сказала Фуллер. — Да. – Клаф виновато потупился. – Совсем мало. Сю кивнула. — В спам поуходило. — Верно. – Фуллер уставилась на Клафа. – Я ведь тебе говорила, что так и будет. Многие почтовые клиенты автоматически отправляют массовые рассылки в папку со спамом… поэтому мы отправили все письма снова, но уже не рассылкой, а по отдельности. – Она закатила глаза. – Целые сутки за компьютером проторчали. — Но ответили все равно не все, – сказал Клаф. — Даже близко не все, – сказала Фуллер. Сю была удивлена до глубины души. — Почему люди не отвечают на срочный запрос полиции? — Потому что им лень, – сказал Миллер. – Вы удивитесь, скольким людям лень. Кто-то, возможно, не увидел или просто забыл ответить… но в целом я ставлю на лень. Сю задумалась. — Мне кажется, более вероятное объяснение в том, что многие решили, что это фальшивка. Неважно, насколько официально выглядит письмо, многие видят просьбу позвонить по номеру и сразу думают, что это фишинг. — В точку, – кивнул Клаф. – Мне как-то пришло письмо из ФБР, что на меня-де завели дело за посещение “нелегальных сайтов”. Выглядело убедительно, но, когда я позвонил, оказалось, что это были мошенники. Все уставились на него. — Ты серьезно им позвонил? – Миллер ухмылялся. — Ну, я просто хотел убедиться, что такого? — Так или иначе… – Фуллер вздохнула. – У нас все еще остались сотни мест, из которых не поступило ответа, и, учитывая количество объектов, у нас не хватит людей, чтобы обойти их все. Так что сначала звоним, а если что-то кажется подозрительным или владелец еще не видел фотографию Дрейпера в местных газетах, отправляем им снимок. Пока безрезультатно, но мы едва начали. |