Онлайн книга «Не те руки»
|
Перкс проигнорировал его. — Именно Панаидес курировал открытие первого паба Бардсли здесь. — На Уэтерби-авеню? — Верно. И он почти наверняка без ведома Фрэнка Бардсли развернул заодно небольшой наркобизнес. — А-а-а… — Так что, поскольку это определенно было вторжением на его территорию, Катлер нанял человека по имени Деннис Дрейпер – кстати, мы склоняемся к тому, что это не настоящее имя, – чтобы разобраться с Панаидесом, что тот и сделал пару недель назад. – Перкс открыл ящик, достал папку и вынул несколько фотографий. Он подвинул их Миллеру через стол. – Это единственные снимки Дрейпера, которые нам удалось получить. Миллер взял фотографии. Неудивительно, что все они были сделаны тайком и издалека, и подробностей было не разглядеть. Объект съемки был высоким и жилистым, с длинными темными волосами, а лицо – даже при всей размытости – было из тех, которые не забудешь, как бы ни хотелось. — Он редкостная мразь, – сказал Перкс. – Но тебе этого, очевидно, говорить не нужно. — Пожалуй. – Миллер моргнул и снова увидел перед глазами багровое и распухшее под пластиковым пакетом лицо Энди Бэгнолла. Жестоко убитого, а повинного разве что в мечтах об Америке. Но теперь, настоящее оно было или нет, у Миллера было имя. — Катлер пришел тогда на вокзал, чтобы встретиться с Дрейпером и передать деньги в обмен на доказательство выполненного заказа. Пойманный с поличным Катлер дал бы нам доказательство того, что это он заплатил за убийство Панаидеса. К сожалению, этот Бэгнолл с приятелем решили все иначе… Миллер встал. — Ты куда? — Добывать тебе твои доказательства, – сказал Миллер. Теперь встал Перкс. — Погоди-ка, Дек… — Когда я поймаю Дрейпера, ты получишь все необходимое – не думаю, что он сядет, не попытавшись утащить Уэйна Катлера с собой. Такие типы обычно не отличаются преданностью. — Слушай, я понимаю, что ты серьезно взялся за это убийство, и вижу у тебя огонь в глазах, потому что ты уже имел дело с этим парнем, но помни – это мое расследование. — Ну разумеется, – сказал Миллер. – Как что найду, все сдам тебе. — Только побыстрее, чем этот сраный портфель, ладно? — Слово бойскаута. Хотя, строго говоря, меня выгнали из скаутов за то, что я назвал Акелу козлом, да и слово “затяжка” я не мог произнести без смеха. — Короче, мы будем… сотрудничать, да? — Можешь использовать столько канцеляризмов, Боб, сколько тебе захочется, но если ты имеешь в виду, буду ли я прибегать сюда с докладом, – конечно. Только наши отношения должны быть бисексуальными, ясно? — Прошу прощения? — То бишь в обе стороны. Если всплывет что-нибудь полезное из экспертизы портфеля или будут зацепки по Деннису Дрейперу – дай мне знать. — Справедливо. – Перкс проводил Миллера до двери. – А этот приятель Бэгнолла – его имени нет? “Половина есть”, – подумал Миллер. — Я работаю над этим, – сказал он вслух. — Лучше поторопись, – сказал Перкс. Миллеру не нужно было напоминать почему. Пока Дрейпер не получит портфель с руками Панаидеса и причитающуюся за него оплату, он остается очень опасен. Теперь, устранив Бэгнолла, он, скорее всего, возьмется за парня, который был с Бэгноллом на вокзале. Миллеру срочно нужно было найти подельника Энди Бэгнолла – раньше, чем его найдут Дрейпер или Катлер. |