Книга Не те руки, страница 101 – Марк Биллингхэм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Не те руки»

📃 Cтраница 101

В общем-то неважно. В конце концов он успокоил себя единственным неоспоримым фактом, который позволял больше не возвращаться к этим мыслям.

Она бы, сука, просто не посмела.

Он закрыл за собой дверь кабинета и решительно прошел к креслу, решив, что не хочет думать о бургерах больше необходимого. Если бы не эти чертовы бургеры, ему бы вообще не пришлось делать этот гребаный звонок. В груди у него аж заклокотало, когда он со злостью ткнул в номер, сохраненный в телефоне под именем “РУКИ”.

— Мистер Катлер?

В его голосе определенно слышалось удивление, но Деннис Дрейпер, похоже, был не против его звонка.

— Я не был уверен, что этот номер еще работает, – сказал Катлер.

— С чего вдруг ему не работать?

— Слышал, тебе пришлось срочно менять место дислокации.

— Телефон при мне, бумажник тоже. Все путем.

— Тебе сегодня повезло, приятель.

— А вы хорошо информированы, мистер Катлер.

— Потому что я плачу людям за информацию.

— Копам, что ли?

— Им в том числе. Теперь слушай…

— Мне кажется, это вам повезло, – сказал Дрейпер.

— Это как?

— Ну, я сильно сомневаюсь, что вы хотите моего ареста. Рискну предположить, что такому человеку, как вы, ни к чему, чтобы такие, как я, давали показания, верно?

Катлер вспомнил разговор с этим выскочкой Бардсли, который жарит бургеры.

— Забавно, но что-то все вокруг только и твердят о том, как мне везет. – Из-за уличного шума, машин и ветра слышно было плохо, но Катлеру показалось, что Дрейпер усмехнулся. Неужели этот говнюк над ним смеется? – Слушай, давай прекратим ходить вокруг да около и уладим это дело?

— Отлично, – сказал Дрейпер.

— Я почти уверен, что ты не хочешь торчать здесь дольше необходимого, и ты прав – я не буду убиваться, если ты свалишь. Поэтому в приливе щедрости я готов забыть про доказательства, которые ты обещал предоставить, и заплатить тебе пять штук, чтобы ты мог отправляться восвояси. Как тебе такое? – Он услышал, как Дрейпер смачно харкнул на той стороне. – Твою мать, обязательно так делать?

— Звучит как оскорбление, – сказал Дрейпер. – Работа стоила десять, я ее выполнил – так с какой стати вы хотите получить результат за полцены?

— Я просто пытаюсь ускорить процесс, вот и все. Тебе решать.

— Я распродажи не устраиваю, – сказал Дрейпер. – Я предоставлю то, что обещал, вы заплатите, сколько должны, – тогда все и ускорится.

Катлер вздохнул и откинулся на спинку, чувствуя, как подкатывает головная боль. И какого черта он не поручил разобраться с Джорджем Панаидесом кому-нибудь из своих людей? Это было бы проще простого. Зачем он решил отдать работу на сторону? Будет ему впредь наука.

— Я все сказал, Дрейпер.

— Я тоже.

— Ну что ж, тогда на этом все. Удачи тебе.

— И вам удачи, мистер Катлер…

Катлер положил трубку и вышел из кабинета, чтобы снова занять позицию у подножия лестницы. Он все еще слышал загадочное бормотание жены, доносящееся из спальни.

Он крикнул наверх:

— Я делаю чай, Джек… Тебе сделать?

Пауза, еще несколько слов шепотом – видимо, говорила тому, кто был на другом конце провода, чтобы подождал. Потом дверь спальни открылась.

— Да, спасибо, милый. Было бы здорово.

Катлер побрел на кухню. Он снова крикнул:

— Шоколадку к чаю хочешь? “КитКат” или что-нибудь еще?

— Нет, спасибо, не надо. – Дверь спальни снова закрылась, но она тоже крикнула ему вдогонку: – Но, кажется, в шкафу осталось еще шоколадное яйцо, если хочешь…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь