Книга Лондонский матч, страница 71 – Лен Дейтон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лондонский матч»

📃 Cтраница 71

— Все в порядке, Бернард? – спросил он, выжидательно глядя на меня.

Я подумал, что все встречи Джорджа были связаны с продажей или подготовкой к ней.

— Да, все было в порядке.

— Твой «ровер» уже здесь. Детям он понравился.

Он положил на стол свой кейс и начал отыскивать в нем регистрационную книгу, но сумел это сделать, только выгрузив на стол все содержимое кейса. Там была и связка конвертов, приготовленных к отправке, и биография Моцарта, и искусно переплетенная Библия.

— Подарок моему племяннику, – сказал он, как будто наличие Библии требовало какого-то специального объяснения.

Там были также выпуск «Дэйли телеграф», связка автомобильных ключей с большими ярлыками, адресная книга, несколько иностранных монет и красный шелковый шарф.

Он помахал мне книгой о Моцарте.

— В последнее время я начал интересоваться музыкой. Мы с Тессой ходили на концерты. У Моцарта была ужасная жизнь, ты знаешь?

— Слышал кое-что.

— Если ты хочешь доказать, что в этом мире нет связи между усилиями и наградой за них, достаточно прочесть жизнеописание Моцарта.

— Даже не обязательно читать все это, – сказал я. – Достаточно поступить на работу в наш офис, и ты в этом сразу убедишься.

— Концерты для пианино, – продолжал Джордж, снова надевая очки. – Вот что мне по-настоящему нравится. Я выкинул всю поп-музыку, как только познакомился с музыкой Моцарта. Сегодня утром я заказал в магазине пластинок записи всех квинтетов. Чудесная музыка, Бернард. Чудесная.

— А Тесса разделяет твой музыкальный энтузиазм?

— Ей все это давно известно, – сказал Джордж. – Она ведь образованная женщина, ты же знаешь. Не то что я… Бросил школу в четырнадцать лет, едва научившись писать. Тесса знает музыку, искусство и все такое. Они изучали это в школе.

Он заметил, что я поглядываю в окно. Меня беспокоило, что происходит во дворе.

— С детьми все в порядке, Бернард. Мой бригадир позволил им покрутиться возле него. Все дети любят эти механические штуки, ты, наверное, сам это знаешь. Просто невозможно отогнать мальчишек от автомобилей. И я любил покрутиться возле машин, когда был молодым. Я любил автомобили. Большая часть угонов совершается подростками, слишком юными, чтобы получить водительские права.

Он вздохнул и добавил:

— А у нас с Тессой нет детей. Такова наша судьба, Бернард. И она уже немолода, чтобы уйти к другому мужчине. И сама понимает это.

— Я рад этому. Мне всегда нравилась Тесса.

Джордж помолчал. Он смотрел на меня растерянно, как бы в размышлении, о чем же теперь со мной поговорить.

— Извини меня, Бернард. Я знал это.

Он когда-то обвинял меня в том, что я завел роман с его женой Тессой. Но тогда он подозревал в этом каждого мужчину, который был с нею знаком. Теперь он получил шанс увидеть это все в перспективе.

— Никогда ничего не было, – сказал я. – Я ее даже как следует и не знал, пока не ушла Фиона. Тогда Тесса делала все, чтобы мне помочь… С детьми, с домом. И в спорах с ее отцом, и во всем. Я ценю это, и она мне нравится, очень нравится, Джордж. Она мне нравится настолько, что я уверен – она заслуживает счастливого супружества.

— Мы стараемся, мы оба стараемся. Но ее отец… Он ненавидит меня, ты же знаешь. Его врагом становится каждый, кто скажет, что я его зять. Он стыдится меня. Называет себя социалистом, а сам стыдится меня из-за того, что у меня нет правильного выговора, нет правильного образования и нет правильного воспитания. Он просто ненавидит меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь