Книга Блистательные соперники, страница 88 – Дженнифер Линн Барнс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Блистательные соперники»

📃 Cтраница 88

Тропинка.

Она уходила прочь от маяка и в противоположном направлении от города. А раз они находились прямо на побережье, эта самая тропинка могла привести ее к воде.

К лодке. Джиджи заколебалась, что либо было признаком ее личностного роста, либо она однозначно была не в своей тарелке. Сложно было сказать. Но Саванна была где-то там. Саванне было больно, и Джиджи должна была добраться до своей близняшки, прежде чем та сделает что-нибудь непоправимое.

— Вперед, к лодке! – объявила Джиджи и пошла по тропинке. Та и правда вильнула к воде – и к небольшому причалу, у которого стояла только одна лодка, такая ветхая, словно ее построили в семидесятых годах.

Логично.

— Джексон? – позвала Джиджи. Она осмотрела лодку – сначала сверху, потом снизу, но… ничего. Джексона нигде не было.

Джиджи медленно выдохнула.

— Сможет ли человек, обладающий самыми разными навыками, запустить двигатель лодки? – принялась размышлять она вслух.

Дав молчаливое обещание прислать Джексону «Твинки» в качестве извинений, Джиджи повернулась и бегом сбежала по ступенькам – прямо в чью-то грудь. Мужскую. Черная футболка, стальные мышцы.

Джиджи мысленно вознесла молитву Святому покровителю Бестолковых девчонок и рассчитала наилучший угол, под которым можно было бы ударить коленом по кое-чьим причинным местам, если возникнет такая необходимость.

Она вздернула подбородок.

— Я сбежала. – Нужно было выиграть себе немного времени.

Губы Слейта слегка дрогнули.

— Я заметил.

— С дороги, Шрам на брови! Я направляюсь к своей сестре, и ты не сможешь меня остановить. И это самая настоящая угроза, когда я говорю: мне бы очень не хотелось делать тебе больно!

Слейт пожал плечами:

— Можешь сделать мне больно, если тебе так хочется.

Джиджи прищурилась. Она сжала руку в кулак и отвела ее назад, а затем ударила его коленом в пах. С наслаждением. Отвлекающий маневр сработал!

Джиджи не пробежала и метра, как Слейт снова оказался перед ней. Очевидно, поврежденные яички никак не повлияли на его скорость.

— Да ладно тебе, солнце.

Джиджи понравилось, что его хриплый голос звучал сейчас чуть выше обычного.

— Ничего личного, – сказала она ему. – Мне нужно спасать сестру, а тебе нужно приложить лед к своим интимным местам. Мы оба можем выиграть!

Слейту эта идея явно не понравилась.

— Ты хоть умеешь управлять лодкой? Особенно такой старой?

Джиджи скрестила руки на груди:

— Я могу научиться. Океан – отличное место для обучения.

— Ты опасна сама для себя.

— Спасибо. – Джиджи попыталась проскочить мимо него, но снова врезалась в его грудь.

Слейт схватил ее за плечи, не позволяя упасть:

— Это был не комплимент.

— Отпусти меня, или я закричу, – ответила Джиджи. – И хочу предупредить тебя, Слейт: кричу я очень громко!

— Маттиас. – В глазах под светлой челкой, закрывающей пол-лица, что-то мелькнуло. – Меня так зовут. Маттиас.

Джиджи не хотелось вспоминать, что когда он называл ей себя – Слейт, – то сказал, что это наполовину правда, наполовину ложь. И ей совсем не хотелось спрашивать:

— Слейт – твоя фамилия?

— Если точнее, Слейтер.

Маттиас Слейтер. Восход солнца, туман с океана, собиравшийся вокруг них и липнувший к коже, его руки на ее плечах… и он только что назвал ей свое имя. Все это угрожало решимости Джиджи.

— Маттиас, – тихо произнесла она. А потом открыла рот и закричала. Пронзительно. Громко. Прямо в его размытое лицо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь