Онлайн книга «Блистательные соперники»
|
Нэш покачал головой и обратился к Джеймсону: — Он прав, Джейми. Мы не сможем защитить тебя и Эйвери от опасности, если не знаем, в чем она таится. Грэйсон молча развернулся, расставил ноги и посмотрел в глаза Джеймсону. — Теперь отвечай. Джеймсон аккуратно убрал руки Эйвери со своей груди, обошел ее и… бросился вперед. Грэйсон развернулся, избегая столкновения – но он знал, что Джеймсон предвидел этот маневр. Они закружились вокруг друг друга. Так всегда бывает, когда дерешься с кем-то, кого знаешь, как себя, кто с тобой на равных – никто не выходит из такого боя без единой царапины. Грэйсон прекрасно понимал, что уловка больше не сработает. Джеймсон впечатал его в стену: — Я просил тебя не произносить это имя вслух! — Элис. Хоторн. – Грэйсон сбросил с себя руки брата и одним движением поменял их позицию. – Ты вдруг решил, что я подчиняюсь приказам, младший братец? Грэйсон схватил руки Джеймсона и вжал их в стену по обе стороны от него. Джеймсон вывернулся и мощным ударом отбросил от себя Грэйсона: — Ты дал мне время до конца игры, Грэй! Джеймсон надвигался на него, но тут Грэйсону подвернулся шанс. Маленький, но его было достаточно. Использовав инерцию Джеймсона против него самого, Грэйсон повалил брата на пол, но кто-то сделал то же самое с ним, сделав подсечку. Эйвери. — Прекрасно исполнено! – похвалил ее Нэш. Он рывком поставил младших братьев на ноги, а потом отпустил. – Довольно! Успокойтесь, оба. Начинай уже говорить, Джейми. Когда Нэш начинал смягчать согласные, особенно в таких фразах, чаще всего это был хороший знак. — Если я произнесу хоть одно чертово слово, Либби окажется в опасности. – Джеймсон ударил по больному. – Ты этого хочешь? — О Либ давай буду волноваться я, – ответил Нэш. – Любой, кто посмеет приблизиться к ней или малышам, будет иметь дело со мной, и сдается мне, шансы выжить у них так себе. – Нэш снял свою ковбойскую шляпу и положил ее на комод. – И Либби самолично надерет тебе задницу, если узнает, что ты пытался использовать ее как предлог. — Тебе не нужно ничего знать, – скрипя зубами, ответил Джеймсон. Грэйсон покачал головой. Это ничем хорошим не кончится – для Джеймсона так точно. — Просто держись подальше. – Джеймсон отвернулся от Нэша и смотрел только на Грэйсона. – От нее. От всего этого. Лира. Джеймсон просил его держаться подальше от Лиры Кейн. — Нет. — Мы остановим игру, – сказал Джеймсон, сделав вид, что не услышал Грэйсона. – Вмешательство Иви дает нам веский повод сделать это. — Ты можешь остановить игру, – ровным голосом произнес Грэйсон, – но можешь быть уверен, что Лира, сопоставив все, что узнала здесь, сразу же начнет искать ответы. Она очень настойчивая, Джейми, и очень умная. – Горло словно сжали невидимые тиски. – С ней нельзя не считаться. И она очень важна для меня. Так что ты расскажешь мне все, что тебе известно. — Я не буду говорить. – Джеймсон замахнулся для следующего удара, но Нэша, похоже, все это уже утомило, он перехватил руку брата и бросил его на кровать. Грэйсон подошел и встал над ним. Расскажи мне, Джейми. Челюсти Джеймсона оставались упрямо сжатыми. Расскажи мне. Грэйсон смотрел на брата, и его взгляд не обещал ничего хорошего. Они редко причиняли друг другу настоящую боль, но даже у самообладания Грэйсона были свои пределы. |