Книга Блистательные соперники, страница 68 – Дженнифер Линн Барнс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Блистательные соперники»

📃 Cтраница 68

Это не было ошибкой.

Когда они наконец оторвались друг от друга, Лира больше не колебалась.

— Я должна рассказать тебе кое-что. – С таким «до» она могла почти поверить в совсем другое «после». – Я знаю, кто отправил меня на игру.

Глава 40 Грэйсон

Иви. Грэйсон мог бы и сам догадаться. Ведь ему было прекрасно известно, что Иви знала про Список старика, видела фамилии, читала досье. И конечно же, она не могла не вмешаться в «Грандиозную игру». И разумеется, она выбрала себе игрока, который, по ее мнению, ненавидел Хоторнов.

Но знала ли Иви, что Лира связалась с ним? Что Грэйсон искал ее? Даже если знала, это не имело для нее никакого значения. Иви просто не могла их отпустить – их всех, но его особенно. Однажды ей удалось залезть к нему в душу. Но он уже давно выгнал ее оттуда. В этом и заключалось умение принимать свои мысли и чувства – перестань пытаться заглушить их и только так освободишься.

И сейчас, даже после того, как Лира рассказала ему о предложении Иви, Грэйсон ощущал эту свободу, он хотел жить настоящим. В открытом океане ночной воздух был еще холоднее, но Лира согревала его. Ее кожа. Ее дыхание. И она позволила ему отдать ей свой пиджак. Позволила ему позаботиться о ней.

Я же говорил тебе, Джейми, что Лира не угроза. Она не Иви.

— Я должна была рассказать тебе раньше, – сокрушалась Лира. – Должна была сразу же тебе признаться!

Иви предложила ей все, что та хотела: информацию об отце, более чем достаточную сумму денег для сохранения семейного дома. И вот Лира корила себя за то, что ждала почти полтора часа, чтобы рассказать, чтобы довериться ему.

— Иви хорошо умеет манипулировать людьми, – сказал Грэйсон Лире. – У тебя получилось не попасться в эту ловушку.

Она замолчала на несколько секунд.

— Но Иви действительно ничего не знала о цветке на вертолетной площадке, Грэйсон. Она вовлекла меня в игру, но та калла не ее рук дело.

Грэйсон начал мысленно складывать кусочки пазла. Он подумал о Брэди Дэниелсе и его Калле. О том, как Джеймсон настаивал, чтобы имя Элис Хоторн даже не произносилось вслух. О мраморной калле в музыкальной шкатулке.

— Мы разберемся с этим, – пообещал Грэйсон Лире.

— Я поищу на яхте подсказки… и лемнискаты. – Лира отбросила свои темные волосы за плечи. – А ты иди и поговори со своими братьями и Эйвери.

— Это предложение, – спросил Грэйсон, – или приказ?

Лира выгнула бровь:

— Ты подчиняешься приказам?

— Если они исходят от тебя? – Грэйсон посмотрел на нее. – Беспрекословно.

Глава 41 Грэйсон

Серебристо-черная винтовая лестница привела Грэйсона с третьего этажа яхты на четвертый. Самый верхний уровень представлял собой просто плоскую палубу. Ее можно было бы даже назвать крышей. Джеймсон был именно там, где Грэйсон и ожидал его найти: стоял у самого края, облокотившись на перила, но хотя бы уже не стоял на них.

— Нам нужно поговорить, – сказал Грэйсон.

— Как зловеще! – отозвался Джеймсон, не оборачиваясь. Грэйсон слишком хорошо знал этот самоуверенный, вызывающий тон. – Хочешь объяснить, зачем попросил проверить периметр острова?

— Потом, – ответил Грэйсон. – У меня есть вопросы.

— Нет, Грэй. У тебя их нет.

Нет, это был не вызов. Это был страх. Джеймсон был напуган, и Грэйсон хотел знать почему. Он не мог защитить Лиру, не мог дать ей то, в чем она нуждалась, не имея информации, поэтому он сказал то, что наверняка привлекло бы полное и безраздельное внимание его брата.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь