Онлайн книга «Соло для влюбленных»
|
Лариса пожала плечами. Конечно, он все видел. С первого же допроса чувствовал: она что-то скрывает. Но вовсе не собирался охотиться на нее, а сейчас, напротив, помог, выручил, не дав сболтнуть лишнего при свидетеле. — Ничего не хотите спросить? – Бугрименко откинулся на спинку стула, с любопытством поглядывая на Ларису. — Как вы его нашли? – Она впервые смотрела прямо в глаза следователю, и они не казались ей ни холодными, ни безжалостными, лишь усталыми и опустошенными. — Благодаря вам. — Мне? Что он имеет в виду – точность описания автомобиля? Но ведь и красавец майор, который первым допрашивал ее, и Весняковская, и сам Бугрименко много раз твердили, что без номера отыскать машину в Москве практически невозможно. А больше Лариса не сказала ни слова правды. — Вы ведь сказали, что «Опель» выехал слева, так? Мы внимательно изучили трассу. Вблизи места происшествия только один такой поворот. Это тупиковый проезд. Наши люди провели проверку всех автовладельцев, проживающих в расположенных там домах, а также тех, кто в воскресенье приехал туда в гости на машинах. Шансы разыскать того, кто нужен, конечно, были равны нулю. – Бугрименко усмехнулся и развел руками. – Ведь совсем не обязательно, что это был местный житель. Вполне могло случиться, что он оказался в проезде случайно и больше никогда там не появится. Но мы решили рискнуть. День был выходной, раннее утро, делать в такое время случайному проезжему в тупиковом проезде, по идее, нечего: магазины закрыты, учреждения не работают. Мы стали искать. — И нашли? – прошептала Лариса. — Черта с два бы мы его нашли, – Бугрименко прищурился и вытащил из пачки новую сигарету, – если бы не вы. Лариса уставилась на него с недоумением. — Красная футболка, а на ней белые буквы: «Эс», «Ю», «Ди». Она невольно сжалась на стуле. Вот оно! Теперь ей придется ответить за свою ложь. За то, что она сочинила, пытаясь вызволить Глеба. Лариса молча опустила голову, глядя себе под ноги. — Сандэй, – довольно произнес Бугрименко, не обратив ни малейшего внимания на ее растерянность. – Что по-английски значит «Воскресенье». На футболке было написано «сандэй». Эту футболку носил некто Кирилл Хабаров, проживающий по адресу: Первый Кабельный проезд, дом шестнадцать, дважды судимый, состоящий на учете в наркодиспансере. Об этом нам поведали его соседи. Кабы не они, мы бы долго искали этого типа – после происшествия он спрятал машину в гараж к приятелю, да и оформлена она была на него же, стало быть, зарегистрирована совсем по другому адресу. Накануне Хабаров отмечал свое сорокалетие. Утром, когда он продрал глаза, ему чем-то не понравилась законная половина. Разыгралась ссора, дело дошло до рукоприкладства, что в этой семье не было редкостью. Супруга побежала звать на помощь соседей, а Хабаров, ничего не соображая, в озверелом состоянии выскочил во двор, попутно прихватив ключи от приятельского «Опеля». Сам друг в это время отсыпался после попойки в соседней комнате и на схватку супругов за стеной никак не отреагировал. Хабаров открыл машину, сел за руль и на полной скорости выехал на шоссе. Последствия вам известны. Лариса продолжала сидеть молча, не поднимая глаз. Как такое возможно? Ведь она сама выдумала и красную футболку, и дурацкие белые буквы! Как мог этот ублюдок действительно носить такую? Но ошибки быть не может – на фотографиях изображена та самая машина. Ее отличает от Глебовой лишь номер и незамазанные царапины в месте удара. Чертовщина! |