Онлайн книга «Грустная дама червей»
|
— Брось. Он завтра позвонит. Не сидеть же тебе у телефона как привязанной. — Карина с удивлением слушала свой ровный, совершенно бесстрастный голос. — Кстати, — она бросила очередную картофелину в миску с водой, — завтра я должна уйти. — Куда? — встревоженно произнесла Леля и тут же, опомнившись, закивала: — Конечно, иди. Только скажи, тебя… долго не будет? — Несколько часов. Мне нужно съездить к подруге. Это довольно далеко отсюда. — Поезжай. — Леля вздохнула и принялась отвинчивать крышечку с бутылки. 50 Карина не переставала изумляться самой себе. Никаких больше сомнений и терзаний — весь остаток дня и ночь она провела абсолютно спокойно, не колеблясь, твердо зная, что утром поступит так, как решила. Назавтра ровно в полдень она уже подходила к Веркиному дому на Чистых прудах. Мелодично пропел звонок, за дверью послышались скорые, веселые шаги. — Ну наконец-то! — Верка схватила Карину за плечи, втащила в огромную, просторную прихожую. — Давай, давай заходи. Живот у нее был куда меньше Лелиного, почти незаметный под свободным шелковым халатиком. А вот выглядела Верка значительно хуже — на лице желтоватые пятна, под глазами густая синева, теки ввалились. Однако, несмотря на это, взгляд ее сиял. Она в два счета подхватила Каринино пальто, закинула его в здоровенный зеркальный шкаф-купе. — Ой, подруга дорогая, знаешь ли, до последней минуты не верила, что ты сподобишься, придешь. — Пришла же. — Карина неловко улыбнулась, опасаясь поскользнуться на блестящем, как каток, паркете. — Молодчина, — обняла ее Верка, повлекла за собой по извилистому коридору. Справа приоткрылась дверь, оттуда высунулась детская мордашка: — Мам, я математику сделал. — А где твое «здрасте»? — сурово вопросила Верка. — Не видишь, тетя Карина к нам в гости пришла! — Здравствуйте, — слегка опустив белобрысую голову, сказал мальчик. — Привет, Егорка. — Карина улыбнулась, достала из сумки шоколадку, протянула Веркиному сыну. — На, держи. — Спасибо. Мам, мне дальше русский делать? — Делай сначала английский, — поразмыслив, решила Верка. Мальчишка скрылся в комнате. — Как он вырос, — проговорила Карина, — не узнать. — Еще бы, — фыркнула Верка. — Ты сколько здесь не была? Года полтора? — Больше, — смущенно произнесла Карина. — Вот видишь. А дети растут каждый месяц. Они наконец очутились на кухне, своими масштабами больше похожей на бальный зал. — Садись. — Верка выдвинула из-под широкого дубового стола массивный стул с высокой, резной спинкой. — Голодная? Обедать будешь? — Нет-нет. Пожалуйста, не беспокойся. Лучше посиди со мной. — Тогда чаю, — Верка достала с полки тонкие фарфоровые чашки. — Тебе какой — «Липтон», «Эрл грей», фруктовый? — Любой, — усмехнулась Карина. — Тогда гавайский. Попробуешь — вкус обалденный. Верка налила в чашку ярко-красную заварку, добавила туда кипятку, вытащила из двухметрового холодильника торт в прозрачной упаковке. — Вот. Специально для тебя купила. Она отрезала пару кусков, разложила по блюдечкам и, наконец, уселась напротив Карины. — Хорошо-то как, что ты здесь. — Верка смотрела на нее с теплотой и нежностью, как могут смотреть на нас лишь друзья с юности, те, кто знали нас детьми. — Выглядишь замечательно. Красивая, ну просто до невозможности. |