Книга Коллекционер, страница 16 – Стаси и Элен Твенти

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Коллекционер»

📃 Cтраница 16

Его имя сорвалось с ее губ на пике, когда волна оргазма накрыла ее, заставив все тело содрогнуться в немом крике. Он продержался еще несколько мгновений, глядя, как закатываются ее глаза от наслаждения, и только потом позволил себе сорваться вслед за ней, с рыком выдыхая воздух ей в шею.

Глава 10

Загадочная русская душа

Супермаркет был его любимым местом для поиска «экзотических» экземпляров. Туристы и студенты по обмену часто забредали сюда, и их растерянность среди полок с гречкой и кефиром была для Алекса почти осязаемой.

Он заметил ее в отделе круп. Светлые волосы, собранные в небрежный пучок, рюкзак с нашивкой какого-то американского университета и сосредоточенное выражение лица, с которым она пыталась прочесть состав овсяных хлопьев на упаковке. Она была одна, немного потерянная и очевидно нездешняя.

Алекс взял с полки пачку пельменей и пошел на таран.

Он «случайно» врезался своей тележкой в ее, несильно, но достаточно, чтобы она обернулась.

— Oh, I'm so sorry! — воскликнула она.

Алекс не ответил сразу. Он медленно поднял на нее глаза. Его взгляд был преувеличенно меланхоличным, полным вселенской скорби. Он смотрел сквозь нее, словно видел за ее спиной все страдания русского народа.

— It's okay, — произнес он с акцентом. — In Russia, everything always bumps into everything. It is the nature of things.

Девушка растерянно улыбнулась. Такой реакции на простое столкновение тележек она не ожидала.

— Вы не местный, — констатировал он, а не спросил.

— Нет, я из Калифорнии. Учусь здесь по обмену, — ответила она. — Я Хлоя.

— Алекс, — он коротко кивнул, но не улыбнулся. Улыбки не вязались с образом.

Его взгляд упал на ее тележку. Там лежали лапша быстрого приготовления, банка колы и пакет чипсов. Алекс скорбно покачал головой.

— You should not eat this, — сказал он тихо, почти трагически. — This is… dust. Plastic. It has no soul.

— Простите, что? — Хлоя не поняла.

— У еды должна быть душа, — пояснил Алекс, переходя на русский. — Особенно здесь. В России нельзя питаться пластиком, иначе душа умрет. Ей нужна настоящая еда. Борщ. Пельмени. Черный хлеб. Ты ела когда-нибудь настоящие пельмени, которые лепили руками, а не машина?

— Эм… нет, — призналась она, окончательно сбитая с толку.

Алекс посмотрел на пачку в своих руках, потом на нее. В его глазах читалась тяжелая борьба.

— Я не могу, — произнес он после паузы. — Я не могу по совести позволить тебе пойти домой и есть эту… печаль. Это мой долг как русского человека — спасти твою душу.

Он решительно взял из ее тележки пачку лапши и положил ее на полку.

— Пойдем, — сказал он тоном, не терпящим возражений. — Я приготовлю тебе настоящие пельмени. И научу тебя пить чай, глядя в окно на серые дома и размышляя о вечности. Это обязательно.

Хлоя смотрела на него, широко раскрыв глаза. Этот странный, меланхоличный и невероятно серьезный русский парень был похож на персонажа из романа Достоевского, которого она пыталась читать в оригинале. Все это было дико, непредсказуемо и невероятно притягательно.

— Прямо сейчас? — только и смогла выговорить она.

— Душу нельзя откладывать на завтра, — изрек он с философской грустью. — Завтра она может и не наступить. Пойдем.

Он развернул свою тележку и покатил ее к кассе. Хлоя, на мгновение застыв, бросила свою полупустую корзину и, смеясь от абсурдности ситуации, поспешила за ним.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь