Онлайн книга «Ёлка для вукора»
|
Кухарка опустилась на лавку, чувствуя приятную усталость в теле. Дин устроился напротив, и она поймала его взгляд — тёплый, полный какой-то особенной нежности. Трактирщик, как всегда, уткнулся в миску, шумно поглощая похлёбку. Вукора в этот раз с ними не было. Он ещё в обед наелся так, что стал похож на шарик, и завалился спать неподалёку от печи, похрапывая и причмокивая во сне. — Знаете, — начала Ри, не удержавшись, — там, откуда я родом, Новый год встречали в первый день второго зимнего месяца. И я подумала… А что, если устроить праздник? Жена трактирщика подняла голову, удивлённо взглянув на кухарку. Ложка застыла на полпути ко рту. — Праздник? — переспросила она. — Какой ещё праздник? — Новый год, — повторила кухарка, чувствуя, как внутри неё разгорается воодушевление. — Это же замечательный повод собраться всем вместе, украсить дом, приготовить вкусные блюда, обменяться подарками! Рон фыркнул, не отрываясь от миски. — Украсить дом? — протянул он с явной издёвкой. — И чем, позволь узнать? Тряпками? А может, лук на верёвочке развесить? — Ёлкой, — выпалила Ри. — Нужно срубить небольшую ель, поставить её в зале и украсить. Ну, чем получится. Лентами, какими-нибудь красивыми безделушками. А ещё нужно развесить повсюду ветки, чтобы пахло хвоей. И накрыть праздничный стол — с салатами, жареным мясом, сладостями. Она замолчала, заметив, что все трое смотрят так, словно у кухарки выросла вторая голова. — Ёлкой, говоришь? — медленно произнёс трактирщик. — Тащить в дом дерево? — Да, — кивнула Ри, хотя уверенность её начала таять под тремя недоумевающими взглядами. — Это красиво. И создаёт особое настроение. — Настроение чего? Помешательства? — Рон расхохотался. — Слышь, жена, у нашей кухарки котелок прохудился! Она хочет притащить в зал дерево! Может, ещё корову в гости позвать? Или свиней на второй этаж поселить? Лира не засмеялась. Она задумчиво смотрела на кухарку, и в её взгляде читалась не насмешка, а скорее сочувствие. — Милая, — мягко сказала она, — я понимаю, что тебе хочется чего-то особенного. Но мы в Арденнии не празднуем начало года. У нас есть другие праздники — день Трёх Богов, день урожая, равноденствие… Но переход от одного месяца к другому — это просто… Переход. Ничего особенного. Да и вообще. Почему именно второй месяц зимы? Разумнее тогда уж первый. Или даже весной, когда природа оживает. — Это не просто смена месяцев, — попыталась объяснить Ри, подбирая слова. — Это символ. Старый год уходит вместе со всеми бедами и печалями, а новый приходит с надеждой и обещанием перемен. Люди загадывают желания, мечтают о лучшем будущем, подводят итоги прошедшего года, строят планы… — Планы строят в любой день, — буркнул трактирщик. — А желания загадывают в храме, перед ликами Богов. Незачем выдумывать какие-то новые празднества. У нас и так всё есть. Дин, молчавший до этого момента, неожиданно подал голос: — А мне кажется интересным, — сказал он твёрдо. — Почему бы и нет? Если Ри хочет попробовать… — Вот ещё! — отрезал Рон. — Я не позволю превращать мой трактир в балаган! Ёлка в зале! Ха! Только этого не хватало. Гости решат, что я окончательно спятил. — Или что ты предлагаешь им что-то необычное, — осторожно вставила Лира. — Люди любят диковинки, Рон. Ты же знаешь, как торговцы рассказывают о заморских товарах, и все слушают, разинув рты. |