Книга Измена. Три яблочка для кицунэ, страница 20 – Милла Мир

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Измена. Три яблочка для кицунэ»

📃 Cтраница 20

Горо побледнел, вскочил, сделал еще три приседания.

— Отлично, — одобрила Мэй. — Страх — отличный мотиватор.

Кэнтаро приседал медленно, с остановками, на седьмом замер схватившись за колено:

— Всё… хватит…

— Делай восьмое.

— Не могу!

— Можешь. Ты мужчина или тряпка?

— Я…

— Если ты сейчас сделаешь восьмое приседание я не буду заставлять тебя чистить конюшню.

Кэнтаро посмотрел на кицунэ, стиснул зубы и медленно, трясясь, опустился вниз.

— Восьмое!

— Молодец. Девятое.

— Ты обещала!

— Я обещала, что не заставлю тебя чистить конюшню, если сделаешь восьмое. Ты сделал. А девятое и десятое — это уже для твоего здоровья.

Кэнтаро издал звук похожий на рыдание, но сделал девятое и десятое. После чего рухнул на траву рядом с Горо.

— Вы оба — моё вдохновение, — сказала Мэй, глядя на них. — Если вы сможете, сможет кто угодно.

— Это не вдохновение, это издевательство, — простонал Кэнтаро.

— Тренировки и есть издевательство над собственным телом, — назидательно ответила Мэй. — В конце ты станешь сильнее. Или мёртвым. Но я надеюсь на первый вариант.

После зарядки Мэй позволила всем отдохнуть и позавтракать. Горо, кряхтя, ушёл на кухню готовить. Кэнтаро уполз в дом, бормоча что-то о несправедливости мира. Юки и Рэн остались во дворе обсуждая упражнения.

— Госпожа, — Юки подошла к лисичке. — А вы правда научите нас драться?

— Правда. Но сначала нужно укрепить тело. Без силы любая техника бесполезна.

— Это долго?

— Зависит от того, как усердно вы будете тренироваться. Через неделю вы заметите разницу. Пройдет месяц и вы станете сильнее, чем были. Пройдет год и никто в этой деревне не сможет вас победить.

— Год? — разочарованно протянул Рэн.

— Год — это быстро, — усмехнулась Мэй. — В моей первой жизни я тренировалась десять лет прежде, чем я стала воительницей.

— Десять лет! — глаза Рэна округлились.

— Десять лет, — подтвердила Мэй. — Но у меня было преимущество: я родилась кицуне. У вас его нет. Зато у вас есть я. — Лисичка подмигнула друзьям. — Я хороший учитель.

В полдень Мэй отправилась в деревню, ей нужно было купить ткани для новой одежды, семена для огорода и, самое главное, разузнать о яблоках. Юки вызвалась сопровождать её.

— Госпожа, вы уверены, что хотите идти пешком? Я могу попросить Рэна запрячь лошадь.

— Нет, ходить пешком полезно. Ноги нужно разминать.

Девушки вышли за ворота и направились по дороге к деревне под названием "Камисато", селение было расположено в долине окруженной лесами. В нем насчитывалось около трех десятков домов, небольшая лавка, чайный дом и храм.

Мэй и Юки вошли в деревню, сразу же стало заметно, что их давно ждали. Люди выходили из домов, смотрели им вслед, шептались. Кто-то крестился, кто-то показывал пальцами.

— Это она?

— Говорят, у неё уши выросли.

— И хвост!

— Кицунэ, говорят.

— Опасная.

Мэй шла спокойно не обращая внимания на шепот за спиной. Юки семенила рядом пытаясь не отставать и одновременно гордо выпрямить спину, она теперь служанка самой лисички-воительницы, соответственно, должна вести себя достойно.

Первым делом девушки зашли в лавку. Маленький юркий торговец, человечек с быстрыми глазами, побледнел:

— Д-добрый день, госпожа…

— Добрый, — Мэй осмотрела лавку. — Мне нужна ткань. Хлопок, два отрезка. И шёлк.

— Ш-шёлк есть… — торговец засуетился выкладывая на прилавок рулоны. — Вот, лучший… из столицы привезли…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь