Книга Измена. Три яблочка для кицунэ, страница 19 – Милла Мир

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Измена. Три яблочка для кицунэ»

📃 Cтраница 19

— Подъём! — громко рявкнула кицунэ, как когда-то она поднимала отряд перед битвой. — Все во двор! Живо!

Из дома послышались испуганные возгласы, топот ног, звуки падающих предметов. Первой выскочила одетая, запыхавшаяся, с горящими глазами Юки:

— Я здесь, моя госпожа!

— Молодец. Разминайся пока остальные собираются.

Девушка послушно начала махать руками пытаясь изобразить что-то похожее на разминку.

Следующим появился Рэн, мальчишка путался в длинной рубахе, но выглядел решительным.

За ним кряхтя и отдуваясь вышел Горо. Взлохмаченный бледный повар явно жалел о том, что согласился на ранние тренировки:

— Госпожа, может, я всё-таки пойду? — жалобно спросил толстячок.

— Завтрак после зарядки, — отрезала Мей. — Становись в строй.

Горо вздохнул и встал рядом с Юки. Потом появился Такэо. Старый садовник был спокоен и невозмутим словно он всю жизнь занимался спортом. Он встал с краю и начал разминать шею.

— Такэо, молодец, — кивнула Мэй.

— Я в молодости мечом махал, госпожа, — усмехнулся старик. — Правда, давно это было.

— Вспомним.

Наконец, на пороге показался Кэнтаро. Он был одет в рабочие штаны и простую рубаху, его лицо выражало глубочайшее страдание, под глазами залегли тени, видимо, он не спал всю ночь переживая о предстоящем унижении.

— Дядя, ты опоздал, — констатировала Мэй. — На первый раз прощаю. В следующий раз, десять дополнительных упражнений.

— Я не хочу… — начал Кэнтаро.

— Твои желания меня не волнуют, — перебила родственника Мэй. — Встань рядом с Горо и повторяй за мной.

Кэнтаро вздыхая занял место. Мэй вышла в центр двора, оглядела свою "армию". Жалкое зрелище: девушка-веточка, мальчишка-журавль, толстый повар, старый садовник и дядюшка-неудачник:

— Так, начнём с простого. Наклоны. Вперёд, прогнуться, вперед, прогнуться. Раз-два, раз-два!

Понеслось.

Горо наклонился, крякнул, выпрямился, покраснел.

— Горо, дыши! Не задерживай дыхание, а то лопнешь!

— Я пытаюсь, госпожа!

Кэнтаро наклонялся с таким видом как будто совершал подвиг. На третьем наклоне он охнул и схватился за поясницу.

— Кэнтаро, ты что, спину потянул?

— Я… я кажется…

— Ты даже не наклонился до конца. Это просто разминка.

— Но я старый!

— Тебе сорок пять лет, Кэнтаро. Ты не старый, ты просто ленивый. Продолжаем!

Юки старалась изо всех сил, Рэн тоже. Мэй обходила их, поправляла осанку, показывала, как правильно держать спину.

— Руки выше, Юки. Не горбись. Ты не бабушка.

— Слушаюсь, госпожа!

— Рэн, ноги шире. Устойчивость — это основа. Если ты не можешь стоять, ты не можешь драться.

— А я буду драться? — глаза мальчишки загорелись.

— Посмотрим, как пойдут тренировки. Если будешь стараться — научу.

Рэн засиял и задвигал ногами с удвоенной энергией.

— А меня научите? — робко спросила Юки.

— Конечно. Всех научу. Даже Горо.

Повар, который в этот момент пытался достать руками до пола и был примерно на середине пути, издал звук, похожий на сдувающийся мешок:

— Госпожа, я не создан для битв!

— Все люди созданы для драк. Просто некоторые забыли.

Через пятнадцать минут разминки Мэй перешла к основным упражнениям:

— Десять приседаний, начали!

Горо сделал пять и рухнул на траву:

— Я… не могу… больше…

— Отдыхай, — разрешила повору Мэй. — Потом догонишь.

— Я лучше умру.

— Умрёшь — начну готовить сама. Ты этого хочешь?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь