Онлайн книга «Измена. Три яблочка для кицунэ»
|
— Нет, — старик покачал головой. — Ты делала больше. Ты дала надежду. Ты показала, что даже после смерти можно жить. Что даже после предательства можно любить. — Я не думала об этом. — Потому что ты скромна, — хранитель улыбнулся. — Это хорошо. Гордыня губит. — Что теперь? — спросила Мэй. — Теперь ты будешь жить, — старик взял лисичку за руку. — Долго. Счастливо. Когда придёт время, ты передашь свой опыт другим. — Ты уходишь? — Да, — хранитель кивнул. — Моя миссия окончена. Я хранил это место много лет. Теперь я могу отдохнуть. — Я буду скучать. — Не скучай, — старик усмехнулся. — Я всегда буду с тобой. В твоём сердце. В твоих хвостах. В твоих детях. Прощай, Мэй. — Прощай, — прошептала лисичка. Старик исчез, как будто его и не было, лисичка посидела у алтаря, глядя на огонь, потом встала и вышла, вернулась в крепость, где её ждали Кай, дети, внуки, друзья. Все те, кого она любила. Все те, кто верил в неё. — Всё хорошо? — спросил Кай. — Всё хорошо, — Мэй обняла мужа. — Он ушёл. — Ты грустишь? — Немного, — она покачала головой. — Но это хорошая грусть. — Пойдём, — Кай взял жену за руку. — Дети ждут. Супруги вошли в дом, где горел очаг и пахло пирогами. Внуки бегали по комнатам, зятья и невестки хлопотали на кухне, Юки и Рэн сидели в углу, вспоминая прошлое. — Мама! — Миюки подбежала. — Расскажи, как ты победила Хару! — Доченька, ты уже сто раз слышала. — Хочу ещё! — Хорошо, — Мэй села в кресло, взяла на колени внука. — Это было давно, когда у меня было всего три хвоста... Кай стоял в дверях, слушал рассказ любимой, мужчина вспомнил тот день на дороге, когда он впервые увидел её — девушку с лисьими ушами, которая не боялась ничего. Которая шла вперед, несмотря ни на что. Которая стала его жизнью, его любовью, его судьбой. — Дед, у меня вырос новый хвост! — похвастался внук. — Правда? — Кай подхватил проказника на руки. — Дай посмотреть. — Вот! — мальчик гордо показал два пушистых хвоста. — Ты растешь, скоро догонишь бабушку. — Ты растешь, скоро догонишь бабушку. — Я буду, как бабушка! — просиял внук. — Ты уже, как бабушка, — Кай поставил малыша на пол. — Такой же упрямый. — Это хорошо? — спросил мальчик. — Это замечательно, — Мэй обняла обоих. — Вы все мое счастье. Ночью, когда все уснули, Мей и Кай сидели на крыше, глядя на звёзды. — Любимая, ты помнишь, как мы встретились? — Помню, ты стоял у дороги и смотрел на меня. — Я думал, ты призрак. — Я и была призраком, — Мей усмехнулась. — Призраком прошлой жизни. — А теперь? — Теперь я живая, — она взяла его за руку. — Благодаря тебе. — Это ты спасла меня, — Кай покачал головой. — От одиночества. От тьмы. От себя. — Мы спасли друг друга, — Мей поцеловала мужа. — Мы будем спасать вечность. — Вечность — это долго. — Для нас — в самый раз. Внизу, в долине, сиял огнями город. Столица империи, где правил новый император — потомок того мальчика, которого Мэй спасла много лет назад. Империя процветала. Клан кицунэ охранял её. Люди жили в мире. А где-то, в храме забытых богов, горел вечный огонь, который зажег старый хранитель, передавая свою миссию новому поколению. Но это уже совсем другая история... |