Онлайн книга «Ведьма для изумрудного дракона»
|
— И как, удалось? — Нет. Но ты мне в этом поможешь. Несколько секунд они смотрели друг на друга. Рик видел, как быстро работает его разум. Как тот просчитывает варианты, ищет слабые места, прикидывает цену каждого решения. — Если ты войдешь внутрь, — сказал Алистер медленно, — ты увидишь то, что тебе не понравится, дракон. По рядам солдат прошел шепот. Рик почувствовал, как воздух стал плотнее. И как настороженность сменилась напряжением. — И если ты увидишь там что-то… личное, — добавил он, — ты удержишь себя? Рик шумно выдохнул. В груди уже поднималась ярость. Медленно, неотвратимо, будто внутри стягивали тугую пружину, но на лице не дрогнул ни один мускул. — У меня отличный самоконтроль. Алистер кивнул, будто именно этого ответа и ждал. — Ты будешь подчиняться моим приказам? — В бою — да. — Рик сделал короткую паузу. — Если они не будут противоречить моим убеждениям. Алистер усмехнулся уголком губ. — Что ж… думаю, мы на одной стороне. — Пока нам это выгодно, — пророкотал Ра’карн ментально. Алистер взгляда не отвел. Смотрел спокойно, внимательно, как человек, привыкший просчитывать не только исход боя, но и цену каждого следующего шага. — Тогда, полагаю, тебе известно об одной организации, — начал он, не торопясь, подбирая слова, — которая систематически уничтожает одну из магических рас. Я и мой отряд находим их базы, уничтожаем исследования и вытаскиваем тех, кого еще можно спасти. — Было бы полезно увидеть своими глазами, — глухо прорычал Ра’карн. — Мы пойдем с вами, — сказал Рик. Алистер приподнял бровь. — Мы? Рик коротко ухмыльнулся — без веселья — и едва заметным жестом подозвал своих. Из тени один за другим вышли остальные, внимательно отслеживая обстановку вокруг. Когда они встали рядом, Рик снова посмотрел на Алистера. — Мы, — повторил он и позволил на миг проступить драконьим зрачкам. — Что ж. Лишняя помощь нам не повредит, — сказалАлистер и перевел взгляд с Рика на остальных, быстро оценивая каждого. — Сразу обозначу: это моя операция, и правила здесь устанавливаю я. Внутрь пройдет только фургон и все, что в нем находится. Так что забирайтесь — без фокусов, без демонстрации силы. Он щелкнул поводьями, подавая лошадям знак. — Дальше увидите сами. Фургон медленно тронулся. Рик смотрел, как колеса начинают движение, как натягиваются поводья, и четко понимал: обратной дороги больше нет. Ни для него. Ни для тех, кто сейчас стоит рядом. Глава 31 Глава 31. Фургон проехал сквозь границу купола — и почти сразу остановился после короткого «тпр-р-р». Лошади нервно переступили, фыркнули, дергая упряжь. Люди спрыгивали быстро. Командиры тихо раздавали указания, десятки расходились в стороны, растворяясь между деревьями. Все двигалось слаженно, как механизм, который запускали уже не в первый раз. Рик выбрался первым из своей пятерки. Земля под ногами оказалась плотной, утоптанной до каменной твердости. Воздух — тяжелым, с примесью металла и старой крови. Он коротко втянул его глубже, позволяя внутреннему зверю разобрать запахи, и лишь потом отметил, как следом спрыгнули Каэрон, Адимир и Ноктар. Все трое прошли вперед и остановились, выжидая. Астур, сияя предвкушением, выскочил последним. Рик перехватил его движением — ладонь уперлась племяннику в грудь. |