Книга Кофеварке слова не давали, страница 19 – Матильда Старр, Мира Вишес

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кофеварке слова не давали»

📃 Cтраница 19

Мэр замер. Миссис Уэтерби прикрыла рот ладонью, но глаза ее смеялись.

— Это… известная история, — осторожно произнес он. — Я читал в газете.

— Дело не в кофеварке, — поспешно сказала я, понимая, что сейчас меня выставят за ворота. — Я разговаривала с Томасом Грейвзом. Он сказал, что Джейн собиралась поговорить с вами в тот вечер, когда пропала. И что у нее был какой-то весомый аргумент против свадьбы с Саймоном.

Лицо мистера Уэллса изменилось. Губы сжались в тонкую полоску, глаза сузились.

— Не хочу даже имени этого слышать, — отрезал он.

— Чьего имени? — уточнила я, хотя и так поняла.

— Этой корыстной сволочи! — Мэр сделал шаг вперед, и я невольно попятилась. — Грейвз встречался с моей племянницей из-за ее положения. Ему нужно было имя, связи, доступ в дома, куда его бы никогда не пустили без Джейн. А когда я нашел ей достойного жениха, он понял, что она ускользает из его рук, и… Сотворил с ней что-то страшное!

Но Томас не выглядел как корыстная сволочь… Скорее как человек, готовый разобрать кофеварку по винтику в надежде узнать, где его любимая. С другой стороны, кто знает, что у него на душе?

— Он говорил, что Джейн не хотела этой свадьбы с Саймоном, — сказала я осторожно. — А вы настаивали.

— Она глупая девчонка, — отмахнулся мистер Уэллс. — Не понимала, что для нее хорошо. Саймон Ридли — прекрасная партия. Состояние, положение, будущее. А этот… — он даже не стал договаривать.

— А что, у Джейн действительно был аргумент? — решилась спросить я. — Или ей не удалось вас убедить?

— Да я вообще не видел ее в вечер пропажи! Она ко мне не приходила. — Мэр посмотрел на меня так, что я поняла: сейчас меня выставят. — А мистер Тарнел в курсе, что вы ведете собственное расследование?

— Не знаю, — честно ответила я. — Наверное, догадывается.

— Между прочим. — Мистер Уэллс понизил голос. — Он считает Грейвза самым подозрительным.

— В каком смысле?..

— В прямом. Всех, кто хорошо знаком с Джейн, он вызывал по одному разу. А его — дважды.

— Но это же не значит…

— Значит. Дознаватель — не дурак. Если он уделяет кому-то больше времени, значит, есть за что.

Мэр развернулся и пошёл к дому, давая понять, что разговор окончен. Миссис Уэтерби сделала мне знак, мол, иди, я догоню.

Я побрела по гравийной дорожке, перебирая в уме новые сведения. Томаса действительно опрашивали дважды. Но он ведь сам напирал на дознавателя, требуя третьего опроса! Может, возлюбленный Джейн таким образом отводил от себя подозрения? Или мистер Уэллс его намеренно оговаривает… Потому что причастен. «Веский аргумент» Джейн — что это могло быть? Компромат на дядю? Или она узнала какую-то семейную тайну, которая давала ей власть? А в итоге мэр решил избавиться от племянницы? Ох, сколько версий, сколько версий…

У ворот я замедлила шаг, и хорошо, иначе бы нос к носу столкнулась с молодым человеком, который в них влетел. Он был хорош собой — этого не отнять. Светлые волосы, модно подстриженные, синий сюртук, сшитый у лучшего портного, сапоги из мягкой кожи, которые скрипели при каждом шаге. Саймон Ридли.

— О, — сказал он, увидев меня, и его губы растянулись в улыбке, которая, наверное, должна была казаться обаятельной, но выглядела просто нахальной. — А это кто у нас такая красавица?

Я попыталась обойти его, но Саймон ловко заступил дорогу. И, не смущаясь, положил руку мне на талию. Мгновение, и его пальцы опустились ниже, туда, где им уж точно быть не положено. Я отшатнулась так резко, что чуть не споткнулась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь