Онлайн книга «Новая жизнь Эвелин»
|
Бармен, с усами как у Сальвадора Дали, молча пододвинул ко мне высокий бокал с каким-то розовым коктейлем. — Простите, должно быть, это ошибка, я не заказывала. — Это я вам заказал, - раздался рядом низкий, бархатный голос с легким испанским акцентом. Передо мной стоял импозантный мужчина лет сорока, в безупречно белом льняном костюме и шляпе-канотье. Он смотрел на меня с вежливым любопытством и легкой, едва заметной усмешкой. — Попробуйте, Вам понравится. Это мохито «Санта Изабелла». Наш фирменный напиток. — Вам не кажется, что вы много на себя берете, сэр?.. — Хосе Гонсалес к вашим услугам, - он слегка поклонился, приподняв шляпу, - Но прошу, зовите меня просто Хосе. А вы? — Эвелина Пелл. Приятно познакомиться, - я недоумевала от своего везения. Вот так просто, человек, который был моей единственной надеждой, нашел меня сам. — Что такая красивая и такая печальная женщина делает одна в самом веселом баре Гаваны? — О, это долгая и довольно грустная история. — А я не спешу, - он присел на соседний стул, - И готов выслушать. Терять мне было нечего. Я достала из сумочки фотографии Шарлотты и Майкла. — Я ищу свою племянницу. Ее похитил человек, который называет себя ее отцом. Я полагаю, что они могли остановиться где-то здесь, в Гаване. Возможно, в одном из ваших отелей. Я протянула ему фотографии. Он внимательно их рассмотрел, его взгляд на мгновение задержался на лице Майкла. — Если они остановились в каком-либо из моих отелей, я смогу вам помочь, но сперва я должен кое-что сделать. Зайдите ко мне завтра вечером, - Хосе сунул под мой бокал листок плотной бумаги с тиснением и после этих слов мгновенно испарился, словно его и не было. Через пару минут, когда я уже допивала свой восхитительный мохито, ко мне подсел Джек. — В общем, местные ничего не знают, - удрученно сказал он, - Но зато они выиграли у меня двадцать баксов в покер. Я молча показала ему записку от Хосе. — Это приглашение на частную вечеринку в доме Хосе Гонсалеса. Он сказал, что, возможно, сможет нам помочь разыскать Майкла и Шарлотту. — Эвелина, когда ты успела? - Джек смотрел на меня с изумлением, - Я же оставил тебя всего на полчаса! Я до сих пор не могу поверить, что ты встретила самого Хосе Гонсалеса и даже не позвала меня! — Джек, не расстраивайся. Все случилось слишком быстро, и я даже не поняла, почему он ко мне подошел и решил помочь. — Ну, это как раз-таки понять нетрудно, - он окинул меня оценивающим взглядом, - Тебе достаточно посмотреть на себя в зеркало. Даже в этом помятом платье ты прекрасна. — Джек, ты мне льстишь, - я кокетливо заулыбалась и поправила выбившийся из прически локон. * * * На следующий вечер мы входили в дом Хосе. «Дом» - это было слишком скромное слово. Это была вилла, дворец, вырванный со страниц «Тысячи и одной ночи» и перенесенный на берег Карибского моря. Размах вечеринки поражал - сотни гостей, оркестр, фонтаны с шампанским. — Здесь слишком много людей, - прошептала я, озираясь по сторонам. — Можем поискать Хосе у покерных столов, - предложил Джек, - Смотри, вон там играют, но его там нет. — Пойди, сыграй пару партий, может, он еще появится. А я здесь постою, на пару с шампанским, - я ловко перехватила бокал у проходящего мимо официанта. В зале было шумно, жарко и весело. Как найти Хосе посреди этого всеобщего кутежа, я не представляла. Однако он снова нашел меня сам. |