Онлайн книга «Новая жизнь Эвелин»
|
Кольцо, словно живое, выскользнуло из моих влажных пальцев и с тихим, но зловещим «дзынь» исчезло в сливном отверстии раковины. — Эвелин, только не говори мне, что антикварное фамильное кольцо моей прабабушки только что улетело в канализацию! — Именно туда оно и ускользнуло! - меня накрыла волна паники. Ну как так? Почему именно со мной? Я попаданка, детектив, бизнес-леди, но при этом умудрилась утопить в японской раковине реликвию семьи Хейзен! — Сейчас достану, не паникуй, - Джек ловко нырнул под раковину и принялся разбирать сливную трубу. По счастливой случайности, набор инструментов лежал прямо там. Видимо, не я одна здесь что-то роняла. Кольцо не успело уплыть далеко. Минут через десять оно, грязное, но целое, блестело на ладони у Джека. — Уф, достали. Эви, если тебя не затруднит, помой его как следует. И, пожалуйста, положи его потом куда-нибудь на видное место. — Джек, я не нарочно. Мне и так ужасно стыдно, не говори, пожалуйста, об этом маленьком инциденте Мари. — Да брось, - он рассмеялся, - Пусть твоя неуклюжесть останется нашим маленьким секретом. — Стол накрыт, - на кухню вошла сияющая Мари, и я облегченно выдохнула, - А… зачем вы разобрали мойку? — Устраняли небольшой засор, - не моргнув глазом, ответил Джек, - Девочки, пойдемте обедать. Умираю с голоду. Глава 28 Если бы мне еще месяц назад кто-нибудь сказал, что я добровольно поеду на другой конец света, в загадочную и совершенно чужую мне Японию, чтобы помочь устроить свадьбу мужчине, который недавно признавался мне в любви, я бы покрутила пальцем у виска и посоветовала этому человеку меньше читать бульварных романов. Эта ситуация выглядела максимально странно, неуклюже и, будем честны, довольно унизительно. Но, как оказалось, это было только начало моего погружения в бездну чужих семейных драм. Нам с Джеком каким-то чудом удалось вытащить фамильное кольцо из сливной трубы, не привлекая особого внимания и не вызвав международного скандала. Однако нервное напряжение, повисшее между нами в тот момент, когда кольцо блестело на моем пальце, никуда не делось. Оно стало густым, почти осязаемым, и отравляло собой даже самый вкусный японский рис. Быстро и почти молча пообедав с семьей Танака, я, как образцовая гостья, вызвалась мыть посуду, надеясь в одиночестве переварить случившееся. Но не тут-то было. Через пару минут на кухню бесшумно вошел Джек. Разговор между нами никак не клеился. Он молча снял пиджак, закатал рукава белоснежной рубашки и принялся вытирать тарелки. Мы стояли рядом, плечом к плечу, в оглушающей тишине, нарушаемой лишь звоном посуды. Это было так неловко, что хотелось провалиться сквозь землю. Мое внимание вдруг привлек небольшой глянцевый фотоснимок, лежавший на полу у ножки стола. Фото было сделано на какой-то шумной вечеринке в Париже на прошлое Рождество. На нем мы с Джеком, смеясь, поднимали бокалы с шампанским. — Это же мы на фотографии, - я подняла снимок, - Это твое? — Да, - Джек осторожно забрал у меня фотографию, вынул из внутреннего кармана пиджака потертое кожаное портмоне и бережно вложил снимок в одно из отделений, рядом с какими-то документами. — Должно быть, выпал из бумажника, когда я доставал инструменты, чтобы спасти кольцо, - пробормотал он, не глядя на меня. |