Книга Обреченная на счастье в объятиях тирана, страница 85 – Алла Султанова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Обреченная на счастье в объятиях тирана»

📃 Cтраница 85

Он был готов перевернуть весь мир, чтобы найти свою возлюбленную. Потому что без неё его жизнь не имела смысла. Без неё он был лишь призраком, волею судьбы, взошедшим на трон.

Глава 58

Глава 58

Теодор Боварни

Его Величество сидел за огромным дубовым столом, заваленным бумагами, и, уже в который раз, с каким-то маниакальным упорством рассматривал донесения. Он чувствовал, что что-то ускользает от его внимания, что он упускает какую-то важную деталь из виду.

Ему требовался знак. Тонкая нить, за которую он ухватился бы, в надежде, что она приведёт его к Оливии.

Мрачные покои замка, освещённые лишь слабым светом восковых свечей, казались отражением его души — истерзанной горем и пустой. Тяжёлые занавески, закрывающие высокие окна, не пропускали лунный свет, словно скрывая его страдания от всего мира.

Боварни перебирал списки казнённых Аскерлием, и среди них узнавал имена многих своих друзей. Которых считал пропавшими…

— Мразь… — оскалился мужчина.

Попалось и имя бывшей любовницы.

— Онтез… — поморщившись, засунул лист в нижний ящик стола, словно пытаясь избавиться от воспоминаний.

В гибели этих людей он, отчасти винил и себя. Его мучило чувство вины за то, что не смог предотвратить трагедии.

Если бы он раньше отобрал трон у взбалмошного Аскерлия, то многие были бы живы. Но он слишком поздно осознал, что пора вмешаться…

С юных лет Теодор считал, что его удел — война, что он рождён для сражений и побед. Но именно война отобрала у него здоровье, погубила молодость и отняла личное счастье, оставив лишь горькое разочарование и тоску.

Шумно вздохнув, он с трудом заставил себя взяться за очередной лист.

— … спешу сообщить, что к нашей повитухе приходили две странные девицы… — пробубнил король и отложил лист в сторону, решив, что это очередная бессмысленная чепуха.

Схватив одной рукой серебряную кружку, наполненную терпким красным вином, принялся читать следующее донесение.

— … Лорд Молкор захватил овраг, который расположен на моих землях. Я, лорд Нордем, прошу, чтобы…

Теодор вдруг резко поднял глаза и замер. Нахмурившись, поставил на стол кружку и потянулся к стопке писем, схватив верхнее.

— «Ваше Величество, вы просили сообщать, если поблизости будут замечены новые девушки. Так вот, спешу сообщить, что к нашей повитухе приходили две странные девицы. — Боварни приблизил исписанный лист к глазам и продолжил читать: — я, после того как они ушли, говорил со старухой. Так она сказала, что девица отплатила золотой монетой…». О Боже… Оливия…

Тряхнув головой, Теодор провёл ладонью по лицу, словно отгоняя наваждение.

«Надо всё проверить. Главное не спугнуть…» — подумал король, чувствуя, как в душе рождается робкая надежда.

Он схватил со стола подсвечник и поднёс к бумаге. Гулко сглотнув, рассмотрел донесение со всех сторон.

— Графство Диуншир, деревня Эмберли… — с придыханием прошептал король. Метнув взгляд на дверь, завопил: — Джуд!

Вбежавший дворецкий, оглядел покои и испуганно вымолвил:

— Слушаю Вас Ваше Величество.

— Вызови моего советника, — отдал приказ Боварни.

— Сейчас же пошлю за ним, — проговорил слуга и продолжил пялиться на своего господина.

— Быстр-р-р-о, — прорычал Теодор, вперив на него гневный взгляд.

Вздрогнув, дворецкий выбежал из комнаты.

На лице Его Величества мелькнула едва уловимая улыбка. Но, поджав губы, он нахмурился.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь