Онлайн книга «Злодейка. Переписать финал»
|
Сцена впереди скрыта полумраком. Туда не достает утренний свет из разбитых окон. — Хаос, — зову шепотом, — помоги мне. И он отзывается. С кончиков пальцев срывается фиолетовая искра и летит вперед, разгораясь все ярче. Она освещает проход между рядами сидений, ступени, ведущие на сцену, и тяжелый бархатный занавес, который все еще висит, хотя и тронут тлением. Улыбаюсь краешком губ. Еще неделю назад я боялась собственной магии, а теперь прошу о помощи, и она отвечает. Это ли не чудо? — Спасибо. Ты настоящий друг. Искорка вспыхивает ярче. Неужели Хаосу приятна моя похвала? «Смотри, сделаешь из него послушного песика» , — хмыкает Равена внутри. «А ведь Хаос — это мощь. Древняя, необузданная» . — Не сделаю, — отвечаю в тон. — Для меня Хаос равный помощник, а не слуга. «Равный?..» — Рави задумчиво переспрашивает и умолкает. Делаю еще несколько шагов по направлению к сцене, но здесь так тихо и пусто, будто никого и нет. Где же Нуар? И тут в глубине сцены вспыхивает алый свет. Черный силуэт вырисовывается на фоне алого сияния — высокий и неподвижный. Вглядываюсь до рези в глазах: — Итан? Это ты? — Нет, это всего лишь я, — раздается мерзкий смех, и Торгвальд Нуар выходит в полосу света. Он выглядит иначе, чем в академии. На шее вздулись черным вены, в руках клубится тьма. Он явно подготовился к нашей встрече. Остается только гадать — к каким запрещенным техникам он успел прибегнуть. Подавляю дрожь, чтобы мой соперник не увидел, как мне страшно на самом деле. — Где мой муж? — спрашиваю с вызовом. — Медальон я принесла, как и договаривались. Но ты его не получишь, если с Итаном что-то случилось. — Какая трогательная забота и любовь… — Торгвальд растягивает слова, наслаждаясь моментом. — Цел твой светлый, можешь убедиться сама. Он дает знак, и из-за кулис выходят двое. Они тащут Итана под руки. Пытаюсь рассмотреть в тусклом свете в каком он состоянии. Жив, хоть и изрядно потрепан. Руки связаны магическими путами, рот заткнут кляпом. Но глаза сверкают такой яростной силой, что сердце невольно екает: он не сдался ни на секунду! Итан при виде меня пытается что-то сказать сквозь кляп. Наверное просит, чтобы я ушла и не рисковала собой. Но я так не могу. — Отпусти его и я отдам тебе артефакт, — киваю Нуару. Тот склоняет голову к плечу, разглядывая меня с любопытством. — А знаешь, ты действительно изменилась, — произносит задумчиво. — Та Равена, которую я знал, никогда не стала бы торговаться из-за светлого мага. Она швырнула бы медальон мне в лицо и сказала: «Забирай, он все равно мне не нужен». А ты… готова рисковать собой ради него. Забавно! — Я жду, — обрываю его. — Хорошо. Давай так: ты сперва отдаешь мне медальон, а я отпускаю твоего мужа. Слово тёмного. — Твое слово ничего не стоит! Торгвальд смеется. Его каркающий смех гулко отражается от стен, и я ежусь. — Верно. Не стоит. Но у тебя нет выбора, милая. Итан мотает головой — едва заметно, но я понимаю, что он хочет сказать: «Не отдавай. Не соглашайся. Это ловушка». Я и сама знаю, что ловушка. Если Торгвальд получит медальон, то Итана не отпустит живым. Но у меня есть свой план. И хорошо, что Нуар не знает об истинных свойствах медальона, иначе бы уже напал. «Равена», — зову мысленно. — «Сейчас или никогда. Ты готова?» |