Онлайн книга «Злодейка. Переписать финал»
|
«МакГольды. Приношу извинения за столь ранний визит. Ваш сын и брат гостит у меня. С ним все в порядке — пока что». Эдгар делает шаг вперед, лицо его багровеет от ярости. — Кто ты?! — рычит, задрав голову. — Если ты хоть пальцем тронул моего сына… «Тише, тише, — голос сочится насмешкой. — Я не хочу никого убивать. Я лишь хочу получить кое-что. Медальон. И его принесет мне Равена. Лично». Сильвия смотрит на меня с непередаваемым выражением: страх вперемешку с презрением. Но на оправдания попросту нет времени. «Старый театр в Нижнем городе. Приходи одна. У тебя есть время до заката. Если приведешь стражу, Совет или кого-то из родственников — он умрет. Ты знаешь меня, Равена. Я не блефую». Сгусток сворачивается, бледнеет и с тихим хлопком исчезает, оставляя после себя запах тлена. — Медальон? Что за медальон? Равена, кто это был?! — Сильвия сжимает кулаки. В золотых глазах отблески магии. Пусть она не так сильна, как Итан, но с двумя-тремя светлыми я не справлюсь в одиночку. Эдгар спрашивает: — Ты знаешь этого человека? Кто он? — Торгвальд Нуар, — выдыхаю. Снова он! — Он был профессором темной материи в академии. Недолго. Его уволили после того самого инцидента на факультативе — когда моя магия вырвалась из-под контроля. Это он меня спровоцировал. И теперь он хочет заполучить медальон, который принадлежал моей семье. — Ты втянула моего брата в свои тёмные делишки?! — Силь! — обрывает Лиана, но по виду она и сама готова поверить во что угодно. Ведь речь идет о всеобщем любимце Итане. — Нет, сейчас! — Сильвия оттесняет мать плечом. — Это ты виновата, Равена! Ты и твои подозрительные друзья! Сколько раз я говорила Итану, что ты погубишь его! — Сильвия! — рявкает Эдгар, и она замолкает, поджав губы. Глава семьи переводит взгляд на меня. — Это правда? — спрашивает. — У тебя есть то, что нужно этому мерзавцу? Достаю медальон из кармана. — Этот артефакт называется «Сердце Хаоса». Торгвальд хочет заполучить его, думая, что он поможет ему в гонке за силой и властью. Но на деле медальон работает вовсе не так. Жаль, что я узнала об этом так поздно… — Ты собираешься идти к нему? Одна? — Лиана заламывает руки. — Это очень опасно! — Да. Я найду Итана и вытащу. Чего бы мне это не стоило. — Это может быть ловушкой для вас обоих, — категорично отрезает Эдгар. — Я сейчас пошлю вестника в Совет. — Нет! Вы слышали, что он сказал? Никакого Совета, стражей и помощи. Иначе… Итан пострадает. От этой мысли мне становится плохо. Внутри в таком же ужасе мечется Равена. Она как никто другой знает на что способен Торгвальд. — Ты любишь моего сына? — спрашивает Лиана негромко, прикасаясь к моим рукам. Выдерживаю ее взгляд. — Да, — отвечаю честно. — Люблю. Лиана кивает и отпускает меня. — Тогда иди. И возвращайтесь целыми и невредимыми. — Мама! — возмущается Сильвия. — Мы что, просто отпустим её?! Ты веришь ей?! — Я верю, что она хочет спасти моего сына, — спокойно отвечает Лиана. — И этого достаточно. Сильвия поджимает губы и отворачивается. Эдгар скрестил руки на груди, и буравит меня взглядом. — Я не знаю, кто ты такая на самом деле, — произносит он наконец. — Ты не похожа на ту Равену, которую я помню. Но мой сын почему-то выбрал тебя. И если ты вернешь его — я буду твоим должником. |