Книга Злодейка желает искупления, страница 17 – Татьяна Антоник, Аника Град

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Злодейка желает искупления»

📃 Cтраница 17

— Здравствуй, Мэнцзы. Ты возмужал, — мама улыбнулась по-настоящему, задумчиво отведя взгляд в сторону. — Был ещё мальчиком, когда мы виделись в последний раз.

— Да, тётя, — он быстро изменил обращение на менее формальное, ведь мама назвала его по имени. — Улан тоже стала взрослой девушкой…

Шэнь Мэнцзы перевел взгляд с меня на Лю Цяо. С дороги мы были одеты почти одинаково, причёски тоже не отличались, ведь самой себе сделать что-то сложное Лю Цяо быстро не смогла, а я — криворучка.

Скажи мама в тот момент что-то не то… Но она закашлялась пугая этим по большей части меня. Я и Лю Цяо вместе кинулись к ней, а Мэнцзы приказал слугам проводить нас в задний дом, который учтиво выделили для невесты младшего Шэнь.

Вообще-то, матушке не положено было там жить, но никто не ждал, что она проживёт долго, поэтому даже Шэнь Куон на вопрос слуги, точно ли уместно будет поселить нас всех вместе, просто отмахнулся.

Оставшись наедине с матушкой, я заметила, что её кашель прекратился сам по себе: это, непременно, порадовало.

Пришлось понадеяться, что мама уже достаточно восстановилась и сможет вынести новость о моём замысле.

— Матушка, — аккуратно начала, взяв её за руку. Она улыбнулась, и я продолжила: — Я так рада, что ты поправляешься, травы помогли, — травы, и моя грязная сила, сослужившая доброе дело впервые за обе мои жизни. — Но так вышло… Когда я ходила за травами, то не успела встретить дядю, и он принял Лю Цяо за меня.

Делаю паузу, наблюдая за реакцией родительницы. Сначала она ничего не понимает, но потом хмурится.

— Так вышло, я не специально! — протараторила, опуская глаза. Кажется, всё-таки немного покорности во мне осталось, просто я забыла о ней, ведь так давно не была дочерью. — Но сейчас никак нельзя раскрываться просто так, дядя не в духе… Пожалуйста, помоги мне!

— Улан, что ты творишь? — мама была в ужасе. Но не могла же я её признаться, что творю на самом деле? О, тогда её точно удар хватит! — Как ты собираешься раскрываться Шэнь Куону потом?

Поджав губы, говорю:

— Я придумаю что-нибудь, упаду ему в ноги, — едва сдержалась, чтобы не скривиться. — Просто по дороге генерал Яо сильно испортил дяде настроение, — хоть какая-то польза от Яо Вэймина должна быть. — Когда дядя будет в духе, я признаюсь ему, и он сможет меня простить!

Мама вздохнула, кивнула и взмахнула властно рукой. Давно не видела этот её жест… Она и правда быстро идёт на поправку!

— Ступай и хорошенько подумай. Конечно я не скажу ничего сама, раз он зол. Но я возьму его гнев на себя, если он не простит.

Кивнув, я вышла из комнаты, прикрывая глаза на несколько мгновений. Ненавижу Шэнь Куона, и плевать мне на его гнев!.. Пусть гневается на своё отражение.

Но придётся терпеть.

Несмотря на усталость, сон так и не одолел меня. Я бродила по покоям, рассуждая о своей бренной жизни. Злилась, что опять зависима от дяди, что Ван Чаосин снова поблизости, и мне нечего ей противопоставить. Я задыхалась от ярости, но эта ярость была безвыходной.

Мне нельзя показывать эмоции, давать оценку ситуации. Я бессловесная служанка. А раз я ей стала, открывались иные перспективы.

По крайней мере я свободна, могу гулять везде, ссылаясь на приказы госпожи.

Я выскользнула из нашей стороны поместья, надев темный плащ. Когда требовалось, я умела шагать бесшумно и не привлекая внимания.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь