Онлайн книга «Избранница Смерти»
|
Лицо у Нана посуровело. — Придержи язык, адмирадора. — Почему? Потому что ты не можешь вынести правду? Ты, бог, которому удалось облапошить людей? Мне уже не удавалось контролировать ненависть. — Ты, который хотел убедить наших предков, что ты принес ради людей жертву? Я сделала к нему еще один шаг. — Каково это – зависеть от нас? Понимать, что твое бессмертие зависит от чего-то столь хрупкого, как человеческая жизнь? Не успев ничего осознать, я оказалась прижата спиной к скале, а передо мной встал Нан. Меня обдало жаром его тела, и мне ничего так не хотелось, как заехать ему ногой в пах. — Думаю, пора кое-что прояснить, адмирадора. Он был так близко, что я ощущала кожей его дыхание и могла разглядеть каждый мельчайший шрам у него на лице. — Я могу в любой момент отправить тебя обратно. И способен отнять у тебя больше, чем ты можешь себе представить. Мы не друзья. Но тебе лучше не делать меня своим врагом. Мы оба тяжело дышали. Глаза у него сильно потемнели, он смотрел мне в лицо, а потом уставился на щеку. Там был шрам, которым на втором уровне наградил меня Миктлан. Его взгляд стал еще немного темнее. Нан поднял руку, но тут же ее опустил. Я не знала, не показалось ли мне, что его взгляд не отрывается от моего лица. Он разглядывал мой медальон? Нет. Мои губы? — Она не сможет дойти до конца, – произнес он более мягко. – Она погибнет до того, как мы достигнем последнего уровня. Если она тебе действительно дорога, позволь мне отослать ее обратно. — Я сделаю все, чтобы она дошла. Я не предам ее, как ты предал нас. — Почему смертные так упрямы? – рявкнул бог. — Почему у богов нет сердца? – парировала я. Нан посмотрел на меня так, будто самым большим его желанием было оставить меня одну в коридорах Миктлана. Чтобы я годами бродила там, как души умерших. Но потом он сделал то, чего я никак не ожидала. Он взял мою руку и прижал ее к тому месту, где у него билось сердце. Я почувствовала, что мне стало жарко. А холод Миктлана внезапно перестал ощущаться. Нан наклонился ко мне так близко, что между нашими лицами едва поместился бы лист бумаги. В панике я еще сильнее прижалась спиной к стене, ведь мне не хотелось, чтобы он ко мне прикасался. Или все-таки хотелось? Чертов бог! — Кровь старухи будет на твоих руках, адмирадора, – выдохнул он мне в ухо, затем отпустил, повернулся и быстро пошел обратно по коридору, по которому мы сюда пришли. И оставил меня наедине со словами, которые ранили глубже, чем любой клинок. ![]() Глава 11 ![]() Перед нами простиралась черная как смоль дорога, обрамленная с обеих сторон неприступными скалами. — Ицтепетль. Обсидиановая тропа, – мрачно констатировал Нан. В отличие от прошлого уровня и его гладких холодных стен, здесь обсидиан, казалось, светился. Горел. Жар ощущался даже на расстоянии. — Богам камень не может причинить вреда, но тела смертных не могут долго выдерживать контакт с этим обсидианом. — В каком смысле? – спросила Марисоль. — Вы можете получить ожоги. И почувствуете, будто идете по горящим углям. Души умерших на этом уровне освобождаются от своей смертной оболочки, от старых ран и шрамов, нанесенных им жизнью. Но если они не будут осторожны, обсидиан способен сжечь и их души. Марисоль поморщилась и наклонилась ко мне. — Не знаю, как ты, де Хесус, но я бы очень хотела, чтобы мое тело сохранилось и продолжало тащить меня по жизни. |
![Иллюстрация к книге — Избранница Смерти [book-illustration-4.webp] Иллюстрация к книге — Избранница Смерти [book-illustration-4.webp]](img/book_covers/125/125512/book-illustration-4.webp)
![Иллюстрация к книге — Избранница Смерти [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Избранница Смерти [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/125/125512/book-illustration-3.webp)