Книга Избранница Смерти, страница 187 – Ребекка Хумперт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Избранница Смерти»

📃 Cтраница 187

Я почувствовала, как за закрытыми веками у меня собираются слезы. Этот человек был слишком великим. Слишком великим для моего тела. И слишком великим для моего сердца.

— Однажды ты спросила, кто ты для меня, – проговорил Нан так тихо, что я едва расслышала. – Ответ в твоем имени, Елена.

Он улыбнулся.

— Что оно означает?

Я снова повернула голову и поцеловала его в ладонь.

— Яркий свет.

Его большой палец скользнул по моей щеке, спускаясь к моим губам.

— Ты мой свет, Елена де Хесус.

Я взяла его лицо в ладони и прижалась к нему лбом.

— А ты мой.

А потом я снова потерялась в его любви. И в ночь, посвященную смерти, вновь собрала осколки своей жизни.

* * *

Прохладная влага лизала мне ноги. Они больше не горели и не болели так, как год назад. И страх – возможно, он никогда не исчезнет полностью, но постепенно мне удавалось с ним совладать. Я старалась заглушить его вопли пением, его холод – теплом. Сидя с Луной на плече, я каждый свой шрам увековечивала на бумаге, углем рассказывая свою историю. Историю о женщине, которая выстояла. Наконец над Исла-Мухерес начал медленно подниматься рассвет.

Вдруг на волосах я ощутила чей-то поцелуй и почувствовала руку на спине.

— В постели было без тебя так пусто, – прошептал Нан мне на ухо.

Все мысли заполнили воспоминания о прошедших часах. Нан сдержал свое слово. Его имя наверняка теперь известно всей деревне.

Я продолжала рисовать, а Нан положил подбородок мне на плечо.

— Чем именно ты хочешь заниматься? – поинтересовалась я через некоторое время.

— В пуэбло?

Он негромко засмеялся и поцеловал меня в обнаженное плечо. Он разорвал мое платье, и теперь я надела легкую ярко-желтую блузку и воздушную красную юбку.

— А какие есть должности?

— Ты мог бы снова рассказывать истории. Дети по тебе скучают.

— М-м-м.

Еще один поцелуй.

— Нан.

Я чуть не выронила уголь, так сильно его присутствие меня отвлекало. Но мне это нравилось.

— Я хотел бы и дальше рассказывать истории. Но на самом деле мне все равно. Дай мне любое задание, которое сочтешь подходящим.

Губы Нана скользнули по моей шее и спустились на плечо.

— А пока я могу просто быть частью твоей истории.

Тихо вздохнув, я запрокинула голову и прижалась к нему всем телом.

Нан издал рычание, которое отдалось у меня глубоко внизу живота. Он обхватил меня за талию:

— Осторожно, адмирадора.

— Знаешь, иногда у тебя голос как у голодного волка.

— Я действительно голоден.

Он прижал меня к себе еще крепче, словно желая доказать, что в его словах есть доля правды.

Было еще рано, мы одни. Может…

Внезапно Нан замер. Подняв голову, я поняла почему.

На пляже стоял Ли и повторял имя Нана. Он смотрел на нас, будто не веря своим глазам. Будто боялся, что мы можем раствориться в воздухе, если он посмеет моргнуть. Я не разглядела, кто из них бросился бежать первым.

Мужчины столкнулись и заключили друг друга в объятия. Это было самое трогательное зрелище в моей жизни. Они шептались на языке, который пока еще не был моим. Я наблюдала за ними еще секунду, а потом отвернулась.

Посмотрела вниз, на сверкающую в утреннем свете поверхность воды.

— Думаешь, стоит? – шепотом спросила я Луну.

В ответ зайчиха чуть куснула меня за ухо. Смеясь, я опустилась на колени и протянула руку.

Как тебе удалось победить смерть во второй раз?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь