Книга Мой сводный дракон, страница 87 – Ирина Коняева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой сводный дракон»

📃 Cтраница 87

Я не решилась его надеть. Что–то меня тревожило.

— Ниран Уи Лакс, ты не посмотришь, что с моим ауромо? – обратилась я к ожидающей в беседке подруге. – Его заковали в металлическую броню, словно преступника.

Положила на стол подарок феи и от этого простого действия испытала облегчение.

— Удивительно, – произнесла Цода и осторожно поднесла тонкую руку к осколку. – Тебе подарили его со злым умыслом, я чувствую ноту коварства. Не дружи с дарителем, это не искренний подарок, а… – Подруга склонила голову к плечу и закрыла глаза. – Манипуляция, Миа. Через тебя хотели получить что–то… Рагнар правильно поступил, отдав ауромо на проверку ювелиру. Мастер почувствовал то же, что и я, защитил тебя своей магией – металлом.

Я посмотрела в сторону моря, вспомнила прозрачные, невероятно красивые зелёные глаза маленькой феи. Она казалась такой милой и искренней, воздушной, лёгкой. Но брат, похоже, разгадал её ухищрения.

— Почему Рагнар не запретил мне ответить даром на дар, как думаешь? Он знал, что я собираюсь найти ауромо взамен. Подозреваю, знал и о причинах обмена камнями.

Не стала скрывать подробностей, рассказала обстоятельства встречи и знакомства с Фроей. Цода слушала, неспешно раскладывая на столе подушки с иглами, нитки, кусочки ткани, изредка кивая головой.

— Феям нет доверия, Миа, это хитрая, коварная, злая и жестокая раса. Но они живут среди нас и мы принимаем их со всеми недостатками. Её дар тебе – с двойным дном. Она хотела получить твоё благорасположение, чтобы ты заступилась за неё, когда придёт время, заодно показала Рагнару, какая она хорошая. Но она ещё действительно ребёнок и не понимает, что взрослые легко просчитывают её ходы. Я думаю так.

Мы сидели, вышивали и беседовали. Получалось у меня из рук вон плохо, Цода даже предлагала сжечь мой первый кособокий цветочек и не позориться, но я оставила его для мотивации – будет, с чем сравнивать последующие работы.

Однако ситуация с Фроей меня не отпускала. И не только она.

— Ниран Уи Лакс, я всё думаю о фее. Мне показалось, она хотела проникнуть сюда, в Ургран. Это возможно?

— Нет. Мы бы её не пустили.

— Но в теории, как думаешь, она могла знать о вас, о том, что Ургран – осколок иного мира? Если она путешествует с водой, могла проникнуть и сюда, – предположила я, выискивая сиреневые нитки.

— Если она поцелована морем, то да, она может знать правду об Ургране, увидеть его с воды, но наше присутствие в этом мире – большой секрет для всех, так что возможно я не права.

Я испортила ещё один цветочек и решила перейти к чему–нибудь попроще. Выбрала красные, оранжевые и жёлтые нити, нарисовала карандашом на ткани небольшой огонёк и под ворчание Цоды, что лучше начинать с готовых схем, принялась за дело, размышляя, может ли Фроя быть засланным казачком. К сожалению, о феях я пока не читала, и нужной информацией не владела.

Стежок ложился за стежком, мысли успокаивались, принимали стройный вид, больше не напоминая изначальный хаос, и я тоже потихоньку приходила в себя.

— Надо же, вышло неплохо, – похвалила Ниран Уи Лакс, когда я завязала последнюю ниточку и показала итог.

— Спасибо. Ты прекрасный учитель.

Цода страшно засмущалась, а я вздрогнула, не ожидая, что щёки девушки станут насыщенно–зелёного цвета и будут больше напоминать хитин насекомого, чем тонкую полупрозрачную кожу. По неосторожности случайно себя оцарапала. Несколько капель крови упали на вышитый огонёк.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь