Книга Истинная для Императора. Любовь по приказу, страница 58 – Сима Гольдман

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Истинная для Императора. Любовь по приказу»

📃 Cтраница 58

— Вот мы и пришли, — тихо произнёс Арман, отпуская мою руку.

Сад оказался небольшим, но очень уютным.

В центре располагался фонтан, вокруг которого были расставлены кованные скамейки. Вдали виднелись тенистые аллеи, усыпанные лепестками цветов.

Из главного зала доносились приглушённые звуки музыки — та же мелодия, под которую мы танцевали свой первый танец. Она создавала волшебную атмосферу, как будто бы специально для нас двоих.

Арман протянул мне руку:

— Позволь пригласить тебя на танец.

Я колебалась всего мгновение.

Что-то в его взгляде, в этой обстановке, в музыке заставляло забыть о наших разногласиях.

Когда наши руки соприкоснулись, я почувствовала, как по телу пробежала странная дрожь. Браслет на запястье нагрелся, но теперь это тепло казалось очень даже приятным.

Мы закружились в танце, но на этот раз всё было иначе. Не было той напряженности, что в зале, пристальных взглядов и внимания. Только музыка, только мы, только этот волшебный момент.

Арман уверенно вёл меня по невидимым дорожкам сада в танце. Его тёплые руки казались удивительно нежными, что аж до мурашек.

Когда мелодия начала затихать, Арман остановился, но не спешил отпускать меня. Мы стояли, глядя друг другу в глаза, и я чувствовала, как быстро бьётся сердце.

— Здесь красиво, — прошептала я, глядя в его глаза, когда мы замерли.

— Я знал, что тебе понравится, — ответил он, чуть наклонившись ко мне. — Этот сад — моё убежище от всех проблем.

— Спасибо, — тихо произнесла я. — Это было… неожиданно.

— Для меня тоже, — признался он, наконец отпустив мою руку. — Но я рад, что ты согласилась.

Я испытала какое-то разочарование, что танец так скоро кончился, но было в этом и кое-что хорошее. Пусть ненадолго, но мы стали ближе, чем раньше.

Его лицо оказалось так близко, что я могла разглядеть каждую черточку, каждый оттенок в глубине его глаз, даже в полумраке сада.

Время словно остановилось.

Арман медленно наклонился, и его губы легко коснулись моих — так невесомо, что я едва почувствовала этот поцелуй. Сердце забилось так сильно, что, казалось, готово было выскочить из груди.

Я замерла, не зная, как реагировать. Это было совсем не похоже на то, чего я ожидала от него.

Он отстранился так же внезапно, как приблизился, и в его глазах промелькнуло что-то похожее на сожаление.

— Прости, — тихо произнёс он.

Так непривычно было слышать извинения.

— Мы ведь поженились… — я и сама не понимала, почему оправдывала его, но мне было даже чуточку жаль, что всё так быстро закончилось.

— Пойдём, я провожу тебя до спальни. Уже поздно, а завтра нас ждёт много дел.

Я не могла вымолвить ни слова.

Моё сердце всё ещё колотилось как сумасшедшее, а в голове была полная неразбериха. Что это было? Очередная игра или что-то более извращённое?

Арман взял меня под локоть, но на этот раз его прикосновение не вызывало прежнего смущения. Мы медленно шли по дорожкам сада, а потом по коридорам замка…

У дверей моих покоев он остановился:

— Доброй ночи, Айрин, — он мягко подтолкнул меня к двери.

Я стояла, не в силах пошевелиться. Мысли путались в голове, выдавая всё новые и новые варианты такого приличного поведения.

— Но… — слова застряли в горле. Я с трудом сглотнула, пытаясь собраться с мыслями. — А как же… брачная ночь?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь