Книга Истинная для Императора. Любовь по приказу, страница 57 – Сима Гольдман

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Истинная для Императора. Любовь по приказу»

📃 Cтраница 57

Оказалось, и правда не могла.

Уже спустя несколько минут в зале заиграла печальная мелодия, и под нее вплыли рядочком девушки и женщины.

Начались танцы. Пары кружились в замысловатых фигурах, а я всё больше ощущала себя пленницей в этом позолоченном дворце.

Сам же император с ленцой наблюдал за происходящим, пока не объявили первый танец новобрачных. Арман протянул мне руку. Холодные, почти ледяные пальцы сомкнулись на моем запястье.

— Не бойся, — прошептал он, притягивая меня ближе. — Я при свидетелях не кусаюсь.

Музыка заиграла медленную мелодию. Мы закружились по залу, и я почувствовала, как его близость лишает меня дыхания.

— Что теперь? — спросила я едва слышно.

— Теперь начинается наша новая жизнь, — ответил он, прижимая меня чуть крепче положенного. — И поверь на слово, она будет интересной.

Пока я задыхалась от возмущения, к нам присоединились и другие пары, которые начали кружить вокруг нас.

Танец закончился слишком быстро. Гости начали расходиться, но так просто я не могла отделаться.

— Завтра у нас много дел. Нужно подписать брачный контракт.

— Да, — кивнула я. — И я хочу, чтобы все условия были чётко прописаны.

— Разумеется, — его губы тронула лёгкая улыбка.

Арман склонился ко мне. Его дыхание коснулось моего уха:

— Знаешь, Айрин, ты так напряжена, будто я собираюсь съесть тебя вместо десерта.

Я резко вскинула голову. Глаза Армана искрились весельем. Уж лучше снова старые угрозы. Я к ним почти привыкла.

— Очень смешно, ваше величество. Особенно учитывая обстоятельства.

Он взял меня под локоть и повёл к окну, подальше от любопытных ушей:

— Пойдём, здесь слишком шумно. Хочу поговорить с тобой наедине.

Мы вышли на небольшой балкон, где прохладный вечерний воздух немного остудил моё разгорячённое лицо. Арман прислонился к парапету, не сводя с меня взгляда.

— Знаешь, — произнёс он, растягивая слова, — Я ожидал большего сопротивления.

Я скрестила руки на груди:

— А что мне остаётся? Бороться с императором?

Его губы дрогнули в улыбке:

— Именно. Внезапно он предложил: — Хочешь сбежать? Всего на пару часов. Оставим этот маскарад и насладимся моментом вдвоём.

Я замерла, не зная, как реагировать на такое предложение.

— Вы это серьёзно?

Арман шагнул ближе, его голос стал тише:

— Более чем. В городе есть одно место… Там мы сможем поговорить без лишних ушей и глаз.

Его близость действовала на меня странно. Браслет на запястье снова начал нагреваться.

— И что же это за место? — спросила я.

Он наклонился ещё ближе, его дыхание коснулось моей щеки:

— Узнаешь, если согласишься…

Несколько мгновений я колебалась. Часть меня хотела сбежать от всего этого, другая — остаться и не давать ему повода для насмешек.

— Хорошо, — наконец согласилась я. — Но только если вы пообещаете, что это не какая-то очередная ловушка или попытка соблазнения.

Арман выпрямился, его глаза заблестели:

— Слово императора. Это не попытка.

Он протянул мне руку, и я, помедлив, вложила свою ладонь в его холодную ладонь.

Кажется, я ввязалась в очередную авантюру, но отступать было поздно.

39

Арман уверенно вёл меня по запутанным коридорам замка. Я едва успевала за его широким шагом, не в силах запомнить дорогу — настолько всё вокруг казалось незнакомым и запутанным.

Наконец мы вышли в небольшой уединённый сад. Здесь было тихо и спокойно, лишь лёгкий ветерок шелестел в кронах деревьев. В воздухе пахло свежестью и цветами, а в темноте мерцали огоньки светлячков.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь