Книга Истинная для Императора. Любовь по приказу, страница 27 – Сима Гольдман

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Истинная для Императора. Любовь по приказу»

📃 Cтраница 27

Возмущенная до глубины души, я протестующе замычала, пытаясь выплюнуть платок, но пока только начало подташнивать.

Тем временем спаситель быстрым шагом уносил меня прочь от места моей привязи. Он шагал так уверенно и бодро, словно он знал каждую тропинку в этой местности. Периодически он оглядывался назад, проверяя, не преследуют ли нас.

Когда мы отошли достаточно далеко, он наконец поставил меня на землю. Платок тут же был извлечён изо рта.

— Тихо, — прошептал он, приложив палец к губам. — Они могут тебя услышать.

Я хотела что-то сказать, но из горла вырвался лишь хриплый шёпот:

— Т… ты?

Он не ответил, лишь кивнул в сторону замка:

— Нам нужно уходить. Быстро.

— Нет! — я упёрлась ногами в землю, пытаясь остановить его. — Немедленно объясни, что происходит!

Арман лишь нахмурился, его глаза сверкнули в темноте.

— Ты правда именно сейчас хочешь это обсудить?

— Но… — я попыталась увернуться от крепких рук, но он ловко перехватил мою руку.

— Тише, не дёргайся. Если хочешь остаться в живых — делай, что говорю.

Тон мужчины был настолько уверенным, что на мгновение я замерла. Но возмущение быстро взяло верх.

— Ты не имеешь права так со мной обращаться! Что за привычка постоянно меня похищать?

Он остановился и повернулся ко мне.

— О, поверь, у меня есть все права. И поверь, я делаю это ради твоего же блага.

— Да меня тошнит уже от этой проклятой заботы, — я почти кричала. — Ты меня украл, потом под угрозой удерживал в замке, потом меня похитили, а теперь ты похитил меня у них! Я просто отказываюсь двигаться с места, пока…

Арман запрокинул голову и рассмеялся.

Нет, он не просто смеялся, он насмехался надо мной.

— Знаешь, ты такая забавная, когда злишься.

— Забавная? — я чуть не задохнулась от возмущения. Снова. — Да как ты…

Он внезапно сделал шаг ко мне, его лицо оказалось совсем близко.

— Смею, — прошептал он мне в губы. — Есть возражения?

И они были. Были ровно до того момента, как его губы накрыли мои.

Они оказались неожиданно мягкими, почти нежными, несмотря на всю ситуацию. Я замерла, словно поражённая молнией. Время будто остановилось.

Арман прижал меня к холодной стене замка, его руки скользнули по моей талии, притягивая ближе. Поцелуй становился всё более настойчивым, глубоким, и я чувствовала, как тают остатки моего возмущения.

В голове помутилось.

Все вопросы, все претензии растворились в этом поцелуе. Его дыхание смешивалось с моим, а запах бергамота и древесины кружил голову.

Я не заметила, как мои руки сами собой обвили его шею. Пальцы запутались в его волосах, притягивая ближе. Всё остальное перестало существовать — только его губы, его прикосновения, его тепло.

Арман слегка отстранился, но лишь чтобы провести рукой по моей щеке. Его глаза горели страстью в темноте, что перехватывало дыхание.

— Ты сводишь меня с ума, — прошептал он, касаясь губами моего виска.

Я не нашлась с ответом. Всё, что я могла — это прижаться к нему ещё ближе, чувствуя, как колотится его сердце.

Он снова поцеловал меня, на этот раз мягче, почти трепетно. Его руки скользили по моей спине, словно пытаясь запомнить каждый изгиб. А я… Я просто таяла в его объятиях, забывая обо всём на свете.

Только когда воздух в лёгких закончился окончательно, Арман оторвался от моих губ. Его дыхание было таким же прерывистым, как и моё.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь