Книга Увидимся в Рождество, страница 26 – Анетта Невская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Увидимся в Рождество»

📃 Cтраница 26

Вив, расправив плечи, посмотрела на него с неким вызовов, не позволяя себе струсить.

Когда мать наконец исчерпала дар красноречия, у Рудольфа появилась возможность обратиться к Вивьен.

— Прекрасно выглядите мисс Вивьен.  Могу я станцевать с вами первый танец? — он взглядом указал ей на пустую бальную книжку, которую Вив нервно сжимала в ладонях.

— О, да, конечно, — рассеянно ответила она, сжавшись под назидательным взглядом матушки. Отказать хозяину торжества для нее стало бы верхом невоспитанности.

Мистер Саттон–младший довольно улыбнулся. Вив показалось, что его передние зубы выглядят мягко говоря странно, сильно выделяясь из остального белоснежного ровного ряда.

Заметив ее внимание, Рудольф смутился и отступил, пробормотав что–то невнятное. Вскоре он ретировался, наконец оставив Вив в покое. Но ей все же пришлось занести его имя в книжку под первым номером.

Не прошло и получаса, как книжка пополнилась несколькими другими именами, под одобрительные кивки матушки. Вивьен, словно яркая звезда на тусклом небосводе, притягивала к себя все взгляды, хоть и старалась держаться в тени.

Ей жутко хотелось домой. Вив не нуждалась в этом чопорном обществе, ей не нужны были столы, ломящиеся от изысканных блюд. А танцевать она тем более не хотела.

Вивьен горячо желала танцевать только с одним единственным мужчиной, которого здесь не было. И танцевать только там, где музыку создает сама вьюга в окружении замерзших деревьев.

Тем временем, Беатрис Саттон, будучи не в состоянии ни сидеть, ни нормально ходить, стояла в углу, буравя злобным взглядом разодетых подруг.  Вернее, «квочек», как они их с братом обзывали.

Нарядные девушки щебетали, заполнив книжки еще до начала бала. Мисс Саттон же, сильно отбив зад несколько дней назад, не могла даже помышлять о танцах. Она, стараясь не хромать, подошла к брату, который опустошал третий или даже пятый бокал игристого.

— Наш план в силе? — спросила она, скривившись от боли в бедре.

— Я ее скомпрометирую, — коротко ответил Рудольф.

— В смысле? — недоумевающе спросила Беа, резко дергая брата за рукав. — Мы же договорились совсем о другом. Мы хотели, чтобы над ней все смеялись и долго судачили о ней. Что ты задумал?!

— Я решил, что скомпрометирую ее, чтобы у нее не было иного выхода, как выйти за меня замуж. Чтобы избежать позора, — он покосился на сестру.

— Ты же говорил, что она не достойна войти в нашу семью, — прошипела мисс Саттон. — Что сделать ей предложение было ошибкой и минутной слабостью.

— Теперь я считаю иначе! — он чуть не сорвался на крик, но оглядевшись, снизил тон. — Она будет моей так или иначе. Оскорбленная и униженная, она сама страстно возжелает, чтобы я поступил как джентльмен и женился.

— Руди! — воскликнула Беатрис. — Ты так не поступишь!

— Еще как поступлю, — стиснув вставные зубы, проговорил он, впившись взглядом в лицо сестры. — И не смей мешаться под ногами!

Он залпом осушил очередной бокал и зашагал прочь. Мисс Саттон, покраснев под маской от злости и безысходности, оглянулась по сторонам. Заметив, что до нее никому нет дела, ухватила с подноса игристого и выпила сразу половину.

Зазвучал полонез.

Мистер Саттон–младший, словно всё это время ошивался где–то неподалеку, мгновенно подскочил к Вивьен и подал ей локоть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь