Книга Желание богов, страница 140 – Тан Ци

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Желание богов»

📃 Cтраница 140

Пока третий принц искал ее, то тысячу раз представлял их встречу. Он ожидал, что она может встретить его холодно, и знал, как поступить. Стоило лишь показать ей свою искренность – и она уберет свои шипы. Может, не бросится ему в объятия, как в его снах, но точно простит. Возможно, еще немного пообижается, но потом непременно мягко прислонится к нему, и все будет хорошо. Так он думал.

Гордый бог воды, слишком избалованный этим миром, небожитель, самомнение которого было выгравировано на костях, даже не допускал мысли, что в этот раз он может ошибаться насчет своей возлюбленной.

Лишь теперь, не увидев ни малейшей тени радости на ее лице, Лянь Сун осознал, что его суждение неверно. В груди зародилось тревожное ощущение того, что он теряет управление над ситуацией. Сердце сжалось.

И тогда Чэн Юй наконец заговорила.

— Любите меня? – пробормотала она, словно размышляя вслух. Она ненадолго задумалась, на ее лице появилась небрежная улыбка. Княжна покачала головой. – Возможно, вы и правда испытываете ко мне что-то. Но лишь чуть-чуть. – Подняв на него взгляд, она добавила уже без улыбки; в ее чистых, как вода, глазах отсутствовала и печаль, и радость: – Ведь вы сами говорили, что выйти замуж за принца Миньда или кого-то еще – это моя судьба и вы не станете вмешиваться. Разве не так?

Лянь Сун вздрогнул.

— Потому мне непонятно, – продолжила Чэн Юй, – почему, услышав о моей свадьбе по возвращении в Пинъань, генерал не проявил ни капли чувств, а теперь вдруг явился сюда с такими признаниями.

Взглянуть в ее круглые глаза, как и всегда, было отрадно – словно окунуться в чистый источник. Вот только теперь воды этого источника застыли.

Третий принц не мог объяснить все причины так быстро. Но как она узнала те его слова, что он выдавил из себя против воли, и почему пропасть недопонимания между ними так резко углубилась, до него дошло в одно мгновение.

— Эти слова тебе передал Цзи Минфэн, верно?

Она отвела взгляд. Наступила ночь, пришло время разбивать лагерь. К счастью, неподалеку располагался небольшой оазис. Генерал Ли отдавал приказы солдатам устанавливать палатки и разводить костры. Цзи Минфэн тоже стоял там, но в стороне от суеты, лицом к ним – казалось, он наблюдал за княжной.

Чэн Юй снова опустила глаза и покачала головой.

— Никто мне ничего не передавал. Я видела сама. Когда стало известно о моей свадьбе, генерал не выказал ни капли сожаления. Сяо-Хуа, не желая отпускать меня, хотела просить вашей помощи, но вы даже не удостоили ее встречи.

Она замолчала, затем неожиданно усмехнулась:

— Конечно, мне на замену пришлось бы отправить девятнадцатую принцессу – только так можно было бы угодить Уносу. А девятнадцатая принцесса – ваша драгоценность. Вы никогда не отослали бы ее на чужбину. Раз заменить меня было некем, ваш отказ встретиться с Сяо-Хуа вполне объясним.

Если бы им больше не суждено было встретиться, эти слова так и остались бы невысказанными. Его жестокость причинила ей боль. Обидела. Даже месяца не хватило, чтобы залечить эти раны. Чэн Юй изо всех сил старалась сохранять спокойствие, но боль еще не утихла, и в словах проскальзывала горечь.

Почувствовав это, она резко замолчала, и ее голос вновь стал ровным и безжизненным, как вода в старом колодце:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь