Книга Дрэгон Хай. Мелодия любви. Часть 1, страница 14 – Анна Алексеева, Деймон Краш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дрэгон Хай. Мелодия любви. Часть 1»

📃 Cтраница 14

— Это та, которая дракона охомутала? Да неправда всё это, она же тихая, как мышь!

— Тихая? Там писали, что она посмела на драконов накричать! Видать, своя уже в доску!

— Ну, значит, не в отца пошла! В мать!

— В мать, – пробормотала я, поворачивая за угол улицы Мятных Кроликов. – Определённо в мать.

Свернув ещё раз, я вышла на знакомую улочку, ведущую к нашему ресторану. Вывеска «У Ривер» – с нарисованной речной рыбкой, держащей в плавнике поварёшку, – покачивалась на лёгком ветру.

У входа стояла пожилая миссис Барроу – одна из наших постоянных посетительниц, которая приходила каждый день ровно к открытию и заказывала одно и то же: овощной суп и хлеб с маслом. Она была безобидной старушкой, но с одной особенностью – новости разносились от неё по кварталу быстрее, чем по вещателю.

— Милочка! – всплеснула она руками, едва завидев меня. – Так это правда? Ты встречаешься с этим красавчиком из газеты?

— Нет, миссис Барроу, – устало ответила я.

— Ну конечно, конечно, – она заговорщически подмигнула. – Я бы тоже отрицала на твоём месте. Такие мужчины любят скромных!

— Я не…

— А он и правда такой высокий, как на картинке? А волосы у него мягкие? У моего покойного Герберта тоже были длинные волосы, правда, не фиолетовые, а просто седые, но всё равно…

— Миссис Барроу, мне нужно идти, – перебила я как можно мягче и, обойдя старушку, толкнула дверь ресторана.

Внутри было непривычно тихо для этого часа. За столиками сидели всего три-четыре человека, хотя обычно к этому времени свободных мест почти не оставалось. Отец стоял за стойкой и протирал стаканы – верный признак того, что ему нечем заняться.

— Мила? – он поднял голову и нахмурился. – Ты почему не на работе?

Я прошла за стойку и устало села на низкий табурет, положив сумку на пол рядом. Потом подняла взгляд на отца и тихо призналась:

— Меня уволили. Кажется, теперь у меня будет больше времени на то, чтобы помогать вам в ресторане.

— Девочка моя, – папа поставил стакан на стойку, тряпку положил на край раковины и, присев передо мной на корточки, взял за руки. – Это всё из-за того, что пишут в газетах?

Я кивнула и сделала медленный, глубокий вдох. Обычно меня трудно было выбить из колеи, но сейчас было настолько обидно, что даже дышать стало тяжело.

— Мне выдали зарплату за месяц. Пришлось подписать заявление по собственному желанию, чтобы не портить репутацию. Вот, возьми, тебе ведь как раз нужно оплатить лечение.

Я протянула отцу бумажный пакет, в котором тихо позвякивали монеты. Он открыл было рот, чтобы что-то сказать – наверное, хотел меня утешить, – но в этот момент в зале появилась мама, и я невольно вжала голову в плечи.

Должно быть, она всё услышала, потому что руки она упёрла в бока и смотрела на меня так, будто я прогуляла уроки.

— Так и знала! – произнесла она тем особенным тоном, который предвещал длинную речь. – Я с самого начала говорила, что эта работа до добра не доведёт! Драконий сад! Где это видано, чтобы обычная девушка нянчилась с детьми высших кланов? Нет, мне, конечно, никто не слушает, я же просто мать, моё мнение ничего не значит…

— Дорогая, – мягко вставил отец.

— Что – “дорогая”? Я предупреждала! Я говорила ей: “Мила, не лезь туда, где драконы, они тебя сожрут и не подавятся!” И что? Сожрали!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь