Книга Дрэгон Хай. Мелодия любви. Часть 1, страница 12 – Анна Алексеева, Деймон Краш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дрэгон Хай. Мелодия любви. Часть 1»

📃 Cтраница 12

— Поняла, – глухо сказала я, чувствуя в груди странную пустоту.

Несколько секунд я просто сидела, глядя на собственное лицо на первой полосе – и не узнавая его. На снимке я выглядела… иначе. Почти вызывающе. Камера поймала момент, когда я с улыбкой тянулась к Мареку, а Аэрис наклонился ко мне, и всё действительно выглядело двусмысленно. Но не потому, что между нами что-то было. Я просто хотела улыбкой успокоить испуганного и заплаканного ребёнка.

— Но ведь я ни в чём не виновата, – тихо произнесла я, с трудом веря в происходящее.

— Знаю, – спокойно ответил мистер Бигглз. – Но виновность и репутация – разные вещи. А мы работаем не с фактами, мисс Ривер. Мы работаем с доверием.

Он протянул мне перо.

— Решение за вами.

Из глубины здания послышались звонкие детские голоса. Кто-то смеялся, кто-то что-то кричал. За два года, проведённые в этих стенах, я так привыкла ко всему и так прикипела к малышам, что подписать эту бумагу было всё равно, что отказаться от собственных детей.

Странная, щемящая боль.

Я думала, буду переживать из-за работы, денег, из-за слухов, которые теперь будут обо мне ходить не только среди мамаш, но по всей Виригии. Однако, тяжелее всего было от осознания, что я больше не увижу ни Эрика, ни Луизу, ни Вилли… никого из них.

— Хорошо, – сказала я, наконец, и поставила подпись. Зачарованное перо сняло отпечаток моей ауры и закрепило его на заявлении об увольнении. Чернила высохли лишь мгновением позже.

— Мне жаль, – мягко добавил мистер Бигглз. – Вы правда были ценным кадром.

Оно и заметно.

Я встала, аккуратно сложила газеты в стопку и спросила:

— Могу я хотя бы попрощаться с детьми?

— Конечно. Не торопитесь. Соберите свои вещи. Убедитесь, что ничего не забыли, чтобы не пришлось возвращаться. И заберите свою выплату в бухгалтерии. Её уже должны были подготовить.

— До свидания, мистер Бигглз, – только и смогла кивнуть я.

— Прощайте, – поправил он.

Мои шаги прокатывались по коридору глухим эхо, когда я подходила к своей группе. Дети уже вовсю играли, а Долли убирала посуду. Я так и замерла в дверном проёме, наблюдая своих малышей.

— Мила! – крикнула Элли, заметив меня. – Смотли, какая басня!

Действительно, башня из больших мягких кубиков тянулась почти до потолка, и малышка, ловко орудуя силой воздуха, подняла очередной кубик одной лишь магией. Однако попытка поставить его на вершину башни оказалась неудачной, и кубики посыпались вниз, падая вокруг хохочущей Элли.

Долли убрала посуду и поспешила ко мне.

— Я слышала, что произошло, – прошептала она. – Все газеты, оказывается, пестрят заголовками про тебя и этого дракона.

— Мистер Бигглз уже рассказал мне об этом, – кивнула я и посмотрела ей в глаза. – Я уволена.

— Что? Уже?! – Долли оглянулась на детей и, вытеснив меня из дверного проёма, вышла за мной в прихожую. – Не может быть! За что?!

— Оказывается, я слишком скандальная для элитного сада, – грустно улыбнулась я.

— Да это же всё просто выдумки журналистов! Аэрис опроверг все слухи в интервью, а журналисты уже сегодня к ужину придумают новый скандал! Все забудут о тебе через неделю!

— Родители не забудут. – Я вздохнула. – Им не нужна няня, про которую пишут… такое.

Мы немного помолчали.

— Что будешь делать? – спросила Долли.

— Выпью кофе и пойду домой. Скажу родителям, что у меня внезапно появилось много свободного времени.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь